ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

От Цви на: Пропажа  
 Чудесно подобран размер! Так и слышишь:
"Гулико - ты моя дорогая! Не нужна мне невеста другая!"
А с орлами у тебя "прокол". Они питаются падалью. Ты ведь, Серёжа,
не торопишься предстать перед ними в подобном виде? Правда?
В целом стих хороший. Эльбрус переводится как "верблюжий горб".
А как переводится водопад Кара-Даг? На хазарском это - "холодная рыба". Ты ведь этот водопад имел ввиду?
 24/10/2010 09:39
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи