ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

От Цви на: Хмельное фортепьяно  
 Оставив высокопарность, рассмотрим оригинал:

"Но предопределенью вопреки
две разнополые руки
соприкоснулись в ауре искусства.
Шопен торжествовал - его мечты
вдруг обернулись вспышкой красоты
сплетённых пальцев на вершине чувства"

Что означает сие? Переводим (адаптируем) текст:

Носитель мужской руки схватил женскую руку ему не предназначавшуюся. Носительница женской руки, пыталась изо всех сил продолжить играть, т.к. согласно словам автора "аура искусства" всё ещё не рассеялась. "Шопен торжествовал" - означает аккорд, взятый на форте (очень громко). Что означает сие? Что девушка, носительница женской руки, пыталась привлечь музыкальную общественность, т.к форте у Шопена - это моветон (плохой вкус). Далее дело доходит до "сплетённых пальцев". Сплетёнными пальцами играть невозможно. Стало быть дело дошло до насилия "на вершине чувства".
Но рано или поздно с вершины приходится спускаться и пожинать плоды содеянного. "Вставить по си-бемоль" - означает соитие. "Смотреть в диез" - означает тюрьму.
 01/11/2011 12:11
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи