Однажды вечером, часов примерно в пять, Когда для отдыха уже пришел черёд У плетня встретились «случайно», так сказать, Маркиз де Сад и граф де Огород.
- Bonjour*, месье! – сказал маркизу граф,- Я наблюдаю сад ваш целый год, И не пойму никак, какой в нём кайф!? Совсем другое дело – огород! -Merci beaucoup**! – в ответ сказал де Сад, - Понятны ваши мысли наперёд: Убрать цветы – и посадить салат, Все перерыть - и сделать огород. Вы, mon ami***, увы, живой пример Всех тех, кого, увы, покинул Бог: На ваших грядках мир убог и сер,- Прошу pardon**** за мой высокий слог!
-Ха-ха, маркиз! Я от души смеюсь! Хотите, видно, уморить меня! Чтоб утолить свой утонченный вкус Мне хватит сорняков из-под плетня!
- О, la-la-la*****, месье, о, нет-нет-нет! Я думаю совсем наоборот, Что грядки рыть вот это - полный бред, Когда купить все можно без хлопот!
- Моn cher******! Но туек пирамидных ряд!... За них вас люди точно засмеют! Сажайте яблони! Хотите, дам рассад? Десяток высадить – и будет «supergood».
И тут пустились кто во что горазд – свет истины нести через плетень. Маркиз кричал, что всю морковь отдаст За чудный миг, когда цветёт сирень.
Другой ему резонно: "sil vous plait!******* Сирень прекрасна там, где частокол! Но знали б вы, как пахнут на столе Огурчики и фирменный рассол!"
И был уже высок страстей накал, Терпения пронзив резервуар, И, не сдержавшись, первым граф сказал: -Au revoir********, маркиз! -Аu revoir! Мне очевидцы не дадут соврать, Что эта ссора – просто ловкий ход И встретятся «по случаю» опять Маркиз де Сад и граф де Огород.
________________________
*- Bonjour (фр.) – здравствуйте **- Merci beaucoup(фр.) – большое спасибо *** mon ami (фр.) – мой друг **** pardon(фр.) – извините ***** la-la-la(фр.) – ла-ла-ла ****** Моn cher(фр.) – мой дорогой ******* sil vous plait (фр.) – пожалуйста ******** au revoir (фр.) – до свидания
|