(газели в форме туюги)
*** Charxi kajraftor elidin yozamen, Chiqmadim hijron qishidin yoza men. Bir meni yorlik bila yod etmas ul, Har necha ul shahga qulluq yozamen. /От притеснения идущего кривыми путями небосвода я скитаюсь, Из зимы разлуки я не пришел к лету. Ни разу не вспомнит она меня дружелюбно. Хотя я пишусь рабом той царицы/.
Велением небес я в жизни не у дел, Влачить остаток дней в разлуке – мой удел. Не слышать голоса ее, не видеть свет улыбки. Но быть рабом ее – вот радости предел *** Ey ko‘ngul, yorsiz sanga ne bor bor? Qaydakim ul zulfi ambarbor bor… Chek jafovu javru nozi borini, Bir kun o‘lgaykim degaylar: bor bor! /О сердце, что за неуместное бремя на тебе, Когда есть этот локон, дождем сыплющий амбру? Неси бремя притеснения, насилия, заносчивости. Настанет день, когда скажут: есть прием!/ Поверь, что сердце у меня, как хрупкое стекло, О, сколько струй жемчужных на него стекло – С обильных локонов твоих, теснящих грудь! Верну ль я все, что в сердце утекло?
|