ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

Лежу себе...

Автор:
Автор оригинала:
Янкеле Ротблит. Перевод с иврита Леонид Докс
Жанр:
Удобно лёжа на спине,
Уставясь в потолок,
Слежу себе за сменой дней
Бездельник без тревог.
Удобно лёжа на спине,
За миром наблюдать,
Житьё чудесное вполне –
Театр, ни дать, ни взять.

Без всяких "быть или не быть",
Я есть! Я просто есть!
Вокруг не вижу ничего,
За что бы умереть.
Чист от отчаянных надежд
Я – зритель, не поэт
Как околдованный турист,
Гляжу на белый свет.

А где вы, принципы мои? -
Прогнал с порога вон.
Как оказалось, этот шаг
Хорош для двух сторон.
Мне верить не во что теперь,
Меняется контекст,
Поскольку мысли иногда
Сбиваются на секс…

Без всяких: "быть или не быть",
Я есть! Я просто есть!
Вокруг не вижу ничего,
За что бы умереть.
Удобно лёжа на спине,
За миром наблюдать,
Житьё чудесное вполне –
Театр, ни дать, ни взять.


Прослушать

Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи