ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Добавить сообщение

От Arka на: Петербургский дивер...  
 Конечно, это переделка польского "Последнего воскресенья". Танго написано в 36м году, было очень популярно. У Литвы сохранялись крайне напряженные отношения с соседней Польшей, оккупировавшей в 1920 году Вильнюсский край, на который претендовала Литва. И практически в довоенный период (до 39 г -раздела Польши)Клайпедский и Вильнюсский края были Польскими. Поэтому был польский и литовский тексты равно в ходу. После раздела Польши польские евреи, и Петерсбургский с двоюродными братьями -джазовыми музыкантами Голд (ансамбль тоже так назывался) оказались на территории Белоруссии (в Белостоке), так что и белорусский вариант , возможно, тоже есть. Как и другие прочие тексты на иных языках. Знаю, что Петерсбургский с братьями после войны эмигрировали в Аргентину, позже Ежи жил и работал в Венесуэле. Но та часть мира далеко, и его мелодии тех времен до нас не дошли. Но популярности нескольких мелодий этого композитора можно позавидовать. Было 3 варианта текстов на русском.
Шульженко в 37м пела:
НА ЮГЕ
Музыка Ежи Петерсбургского
Слова Асты Галлы

Осень пришла, как мало у ней
Прозрачных и теплых дней.
В саду замерзли цветы,
Солнце светит всё реже,
И реже шлешь письма мне ты.

Ветер в окно стучится так зло,
А птицы летят на юг.
Туда, где свет и тепло,
Где еще так недавно
Мы дни коротали, мой друг.

Помнишь лето на юге,
Берег Черного моря,
Кипарисы и розы в огне зари;
Нашу первую встречу
Там, в горячем Мисхоре,
Где плеск ласковый моря
Как песнь любви.

Каждый день в горах вдвоем бродили,
Каждый вечер слушали прибой.

Помнишь лето на юге,
Берег Черного моря,
Где так счастливы были
Тогда с тобой.

Но у любви и осенью злой
Так много весенних дней.
Любовь свой след золотой
Оставит повсюду,
И в комнате станет светлей.

Письма твои беру я опять,
Читаю их между строк.
И снова буду мечтать,
Снова розами Крыма
Повеет бумажный листок.

(Проигрыш)

Каждый день был ласковым, цветущим,
Каждый вечер — пряным и зовущим.

Помнишь лето на юге,
Берег Черного моря,
Где так счастливы были
Тогда с тобой.
А Георгий Виноградов на бабушкиной пластинке пел:

УТОМЛЕННОЕ СОЛНЦЕ
Слова Иосифа Альвека

Утомленное солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.

Мне немного взгрустнулось -
Без тоски, без печали
В этот час прозвучали
Слова твои.

Расстаемся, я не стану злиться,
Виноваты в этом ты и я.

Утомленное солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.

С уважением. Нат.
 10/02/2012 20:26
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи