ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

От Yakov на: Последний снег  
 Уважаемый Владимир! Мне кажется, что я аргументированно ответил на кажущееся несоответствие строчек моего стихотворения Вашим представлениям о их применении.
Повторюсь. Скатилась капель, т.е. упала. (Слова синонимы). Можно было бы так написать: «Упала первая капель...» и т.д. Но по своему объёму слово «упала» более ёмко.В данном конкретном случае речь идёт о «крышах набекрень», на которых сохранился местами снег, как «лоскуты бумаги». С покатых крыш капли расстаявшего снега упали, скатились вниз. Что тут не ясно? Зачем наводить туман? Причём тут Ожегов?
Пространный взгляд. Можно было бы сказать: «Куда пространно взгляд не кинь...». Но как сказано в стихотворении, и как вариант только приведенный – одно и то же. Поэт имеет право на словотворчество и говорит не по словарю. Угол зрения может быть узким и широким. Можно видеть шнурки своих ботинок, а можно дальше и объёмно. Вот о яём идёт речь в эом посыле. Испытать очарованье. Очарованье – синонимы: обаяние, прелесть, шарм, чары, т.е притягательная сила, исходящая от кого, чего либо. Испытать обаяние кого-то или чего-то – нормально. Если кто-то это не понимает, помочь я ему не могу.
С уважением Яков Меренбах
 15/10/2013 21:44
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи