ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

ШОПЕНА ВАЛЬС

Автор:
Автор оригинала:
Наталья Спасина
Жанр:

Шопена вальс

О, утончённый вальс,Шопена вальс…
Признайтесь каждый, кто его не слушал?!
На чьих устах улыбка не зажглась,
Сверкая счастьем, обнажая души?
Слеза любви, тоски не пролилась
От этих своевольных водопадов?
В нём робость взгляда,поцелуя страсть,
И грусть златого вечера наградой.

Стремящийся в серебряную даль,
То дивный,то печальный и небрежный,
Он всех укроет в волшебства вуаль…
То идеальный, то истомно нежный…
Как тянут травы к солнцу лепестки,
Так просит сердце радости и ласки,
И чувства пробуждает, как ростки
Из страстности,лилейности и сказки.

И вновь, сквозь неизведанность снегов
Саней упряжка одиноко мчится…
Сияют очи...солнечный покров
Слепит...но, грусть запуталась в ресницах.
Какой он, этот взгляд? Огонь и лёд...
Вы улыбаетесь,душа закрыта…
А счастье, вот оно, зовёт, зовёт,
Снега летят,летят …стучат копыта.

Кружится у дороги вороньё,
Вокруг одна безлунная пустыня…
Скорей в погоню, догоню её…
Никто не разлучит уж нас отныне.
И я лечу, сквозь снег, лиловый снег.
Ох, только бы догнать её,отраду…
Увидеть очи, слёзы или смех.
И холод или жар, грусть или радость.

Зажжётся в окнах в синий вечер свет,
В лиловой туче жар огнём пылает…
Ветрила клонит ветви, гасит свет,
Закат за лесом пламя разжигает.
А сердце всё поёт,поёт одно:
"Любовь моя, безумие и счастье,
О, пане Фредерик, мне всё одно-
Повелевайте!Дайте волю власти!"

Я знаю, ветра нет, и нет саней.
Фантазии полёт и вальса звуки…
Есть Польша,есть Жорж Санд, и тот елей,
Что дарит эта музыка и руки…
Любовь, что слепо обрекает Вас
На муки, И созвучий нежных струи.
О, этот вальс, капризный дивный вальс,
Он сон,чудесный сон,его люблю я!

(Максим Рыльский вольный перевод 2014г.)


Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи