ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

От Люда на: Шекспир. Сонет 35  
 Здравствуй, Наташа. Прочла твой перевод и вашу полемику с Цви. Моё мнение: классика тем и хороша, что каждый находит в ней своё, что ему созвучно. Знаешь, я благодарна тебе за то, что ты выбрала и перевела именно этот сонет, и сделала это, как всегда, блестяще. А благодарна потому, что и мне близко его содержание, особенно начало. И я воодушевилась и тоже сделала свой перевод этого сонета. Хочешь - почитай: он в самом начале на моей странице, поэтому эл. адреса не даю.
И ещё почему пишу: опять на сайте объявился Лимонов. На этот раз свои пространные и лживые посты он помещает от имени...Марины Мельниковой. И, как всегда, под видом отзывов на ст-ния, с которыми в содержании его писулек нет ничего общего. Там упоминаются все подряд: и те, кого всегда он обливает грязью, т.е. Цви, ты, где-то один раз я, а дальше по списку все подряд. Хочешь "получить удовольствие" - почитай хотя бы у меня среди полученных отзывов, первый же.
 26/01/2016 17:03
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи