(переложение былины «Василий Игнатьевич и Батыга», записанной А.Ф. Гильфердингом в 1871 году)
А утром услышали туры, гулявшие в поле Как будто бы голос, звучащий печально в неволе, Как будто сквозь стены пройдя с затухающим стоном, В златых куполах отражался тревожащим звоном: То жёно рыдала ли над упокоенным мужем, То Город рыдал ли суровою вестью разбужен... А солнце садилось под гулким призывом набата А утром вставало под гиканье тьмы Супостата. Волной накатилось на Город враждебное племя - Побить-разорить, изничтожить и жёны и семя. Но медлил лихой Супостат, удивляясь немея - Такой видел ль Город, когда-где пожары он сеял! И он посылает до Князя гонца-скорохода: «Пусть выставит нам поединщика он от народа, Ай коли не выставит Князь поединщика вскоре, Мы Город разрушим и будет великое горе!» Печалится Князь. По грехам видно зло накатило, Разъехалась-де от него молодецкая сила : Илюша гуляет себе вдоль по чистому полю, Добрыня пытает в торгах коробейника долю, Алёша с подьячими правит дела в Новограде, Один лишь Васильюшко в гридне в похмельном обряде. Узнал-распознал тут Васильюшко княжнино горе, Недобрый огонь засверкал в затуманенном взоре. Он скоро взошел на высокую башню стрельную, И в лук наложил да одну то стрелу каленую, Направил стрелу на высокий шатёр Супостата, И вмиг загудела окрест тетива туговата. Беду принесла Супостату стрела каленая, Три головы враз положила пощады не зная: Во-первых то, буйную голову сына родного, Во-других то, буйную голову зятя одного, Во-третьих то, голову хитровыдумчего дьяка. Ай вот так Васильюшко - первый в пиру то гуляка! И Князю кричит Супостат: «Ах, ты пёс то седатый, Ай скоро пришли ка ты мне, кто там есть виноватый, Ай коли не выдашь ты кто виновным там будет Великая сила на Город тут разом пребудет И всё я разрушу, и род твой я прахом развею, Слезами кровавыми землю надолго засею». Тем временем в гриднице Князь наблюдает картину: Уперся Васильюшко носом в пустую братину. И молодцу так говорит опечаленный княже: «Не ты ли стрелою сразил три головушки вражьи? Придется тебе дать ответ на суде Супостата, Не то нам погибели ждать от лихого булата" «Ох выслушай, Княже, меня о не счастливой доле: Поднять-приподнять головы от братины не волен, Болит и трещит то головушка сильно с похмелья, А ножки и ручки дрожат от хмельного то зелья. Подай-тко мне, Княже, медов опохмельных по мере, Да мерой такою, что б было по Спасовой вере». Подали Васильюшке в руку по мере братину, Ай выпил Васильюшко меру то духом единым, Да й стал то по гриднице молодец хаживать чинно, Не стало в головушке более грусти-кручины. «Коня б мне теперь из конюшенки да княженецкой, Уж я покуражился б силушкой да молодецкой, Уж я намахался бы сабелькой вострою вволю, Уж я покрушил бы всю нечисть вражиную в поле». И выехал тут-то Васильюшко в стан Супостата, И речью повинною каялся он луковато: «А ты уж прости то меня во вины непомерной, А я искуплю то вину тебе службою верной. А я помогу тебе Город сравнять со землёю, А дай только силы ты сорок да тысящ со мною. Я знаю врота, что заложены-заперты худо, Мы там и пройдём, а под вечер и Город погубим». Ай как Супостата наш молодец то обнадёжил, Что все то дела свои как бы и враз он отложил, Давал он васильюшке силы числом как он просит, А он уж потешился вволю как встарь на покосе, Уж так раззудилось плечо то его молодое - Забил-пригубил он во полюшке племя лихое. Вернулся назад да и кается: «Эка дасада, Прости ты меня. Поджидала нас в поле засада, И все положила головушки в землю сырую, Да и не оставила мне то да уж не одную. Ты дай ко мне вдругорядь силы теперь то поболе, Уж я разнесу все засадушки в чистыя поле». Опять Супостата наш молодец то обнадёжил, Опять Супостат от печальныя думы то ожил, Давал он Васильюшке силы числом как он просит, А он уж потешился вволю как встарь на покосе, Уж так раззудилось плечо то его молодое - Забил-пригубил он во полюшке племя лихое. Да вскоре назад наш Васильюшко то возвращался, И больше в вины своей молодец да не прощался. Ай стал он гулять да погуливать вволю по стану «Уж я Супостата да вострою саблей достану». И улица враз где он рученькой белой махает, И враз переулочек ноженькой где он пихает, А конь то его вдвое - втрое по силе хлопочет, Копытами вражию нечесть без устали топчет. Ай как Супостат да Васильюшки то испугался, Ай как Супостат на Васильшко то да ругался: «Уж коли у Города сила такая взялася, Ни сын мой ни внук мой сюда никогда не вертайся». И так оставался на время нетронутым Город, И так им гордятся кто старый кто жёно кто молод.
|