ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

От Margo на: Даже так  
 Помню его прекрасно! Под рукой только английский вариант, надеюсь вы не против.

Ham.
Why, look you now, how unworthy a thing you make of me! You
would play upon me; you would seem to know my stops; you would
pluck out the heart of my mystery; you would sound me from my
lowest note to the top of my compass; and there is much music,
excellent voice, in this little organ, yet cannot you make it
speak. 'Sblood, do you think I am easier to be played on than a
pipe? Call me what instrument you will, though you can fret me,
you cannot play upon me.

Может быть мне вспомнить еще "Песенку о ночной Москве" и "Музыканта" Окуджавы, и "Как научиться рисовать", и Пушкина, и кучу музыки, и еще больше разговоров?

Неужели тот факт, что мои образы, с некоторой точки зрения, вторичны, обязывает меня высказывать точку зрения первоисточника? Тем более что никакого вообще соотвествия между темой этого диалога и моим стихотворением нет; более того, никакого противоречия.

Спасибо за отзыв, Цви!

p.s. Опубликовала другой пейзаж, взгляните, если интересно)
 18/01/2008 15:04
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи