Пророк
Услышьте люди старого пророка, Я силу растерял свою до срока. И, обернувшись в семь земных печалей, На перекрёстке лет стою ночами…
Взываю к Вам, мне утешенья надо. Хочу стучать, кричать, молить пощады. Я, словно без гнезда, без крова птица. Меня проглотит полночь…так случится.
Друг ветер, вечно беспокойный странник, Ты символ обещаний и скитаний, Из бурдюков твоих позволь напиться Убогому…познания водицы…
О, эти звёзды…феи ослепленья, Отсрочьте, если можете, паденье, Чтоб вашими прозрачными лучами Я насладился тихими ночами.
Земные реки…вы так славно пели, Напоминая флейту колыбели, Испить дозвольте тайных грёз вино, В последний раз уснуть мне суждено.
Я ваш пророк, сменявший Божье слово На этот сон, но не прошу иного. Бреду стыдливо в полутьме ночами, Я…обернувшись в семь земных печалей… (Ицик Магнер. Вольный перевод)
דער נביא
כ'בין דער נביא, וואָס האט פארלוירן Kh'bin der nOvi' vos hot farlOyrn דאָס וואָרט פון גאָט אויפן וועג צו אייַך Dos vort fun Got Oyfn veg tsu Aykh איצט שטיי איך א פארשעמטער אויפן שליאך Itst shtEy ikh a farshEmter Oyfn shliakh און וויקל מיין גוף אין זיבן טרויערן Un vikl mAyn guf in zibn trOyern
זאָל איך אָנקלאפן און רחמים בעטן Zol ikh Onklapn un rAkhmim betn ?ווייל כ'בין געקומען אָן א טראָפּן טרייסט VAyl kh'bin gekUmen on a tropn trEyst? צי זאָל איך וואגלען, ווי א פויגל אָן א נעסט Tsi zol ikh vOglen vi a fOygl on a nest ביז די מיטן-נאכט וועט מיך צעטרעטן Biz di mitn-nakht vet mikh tsetrEtn
ווינט, דו אייביקער אומרו פון דער וועלט Vint, du Eybiker Umru fun der velt סימבאָל פון טעות און פון וואָגלען SimbOl fun tOyes un fun vOglen לאָז טרינקען פון דיינע שווארצע לאגלען Loz trInken fun dAyne shvArtse lOglen א וואנדערער ווי דו אָן א געצעלט A vAnderer vi du on a getsElt
בליענדיקער שטערן פון דער נאכט BlIyendiker shtern fun der nakht סימבאָל פון בלענדעניש און פאלן SimbOl fun blEndenish un faln לאָז דייַנע לעצטע גאָלדענע שטראלן Loz dAyne letste gOldene shtraln א לייכטונג זיין פאר מייַן שטילער נאכט A lAykhtung zayn far mayn shtIler nakht
זינגענדיקע טייַכן פון דער ערד ZIngendike tAykhn fun der erd אין אייערע כוואליעס בליען וויגן-לידער In Ayere khvAlies bliyen vIgn-lider לאָזט מיך טרינקען און חלומען א מידער Lozt mikh trinken un khOlemen a mIder דעם לעצטן חלום וואָס איז מיר באשערט Dem lEtstn khOlem vos iz mir bashErt
דעם לעצטן חלום - דעם נביא, וואס האט פארלוירן Dem lEtstn khOlem- dem nOvi' vos דאָס וואָרט פון גאָט - אויפן וועג צו אייך hot farlOyrn dos vort fun Got- oyfn veg tsu aykh און שטייט איצט א פארשעמטער אויפן שליאך Un shteyt itst a farshEmter oyfn און וויקלט זיין גוף אין זיבן טרויערן shliakh Un viklt zayn guf in zibn troyern
איציק מאנגער
|