ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

От Джулиана на: Опять на ту же наб...  
 Это ты замечательно сказала, Нат: ...часы идут.
Но остаются с нами.
Очень хорошо это звучит в одном английском стишке:

It's true, I have both face and hands,
And move before your eyes.
But when I go, my body stands,
And when I stand - I lie.


Это правда, у меня есть лицо и руки, *
И я двигаюсь перед вашими глазами.
Но, когда я иду, моё туловище стоит,
И когда я стою, я лгу/лежу. **

* Слова “face and hands” имеют два значения: “лицо и руки” и “циферблат и стрелки”
** Слово “lie” обозначает и “лежать”, и “лгать”.
 20/04/2016 07:44
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи