...с радостью отдала бы острое словцо
или изящный реверанс за друга,
который бы остался со мной на субботу
и воскресенье лет эдак на тридцать (c)
Пошью из лисы манто –
не пропадать же шкурке,
разглядывая Ватто,
согрею в перчатках руки.
Подумав – ну надо же…
пропала лисовитянка,
хитринки цветным драже
сложу в жестяную банку…
и буду их доставать,
когда по тебе скучаю,
на Лисовых островах
цветёт одуванчик мая.
Как пуговки на рубашке
у травного луга – рви…
а Брэдбери ставил бражку
и целое лето пил*
___________________
*Рей Брэдбери
«Вино из одуванчиков».