Предуведомление автора - о сонете Цурэна. В 1964г. впервые напечатана повесть А. и Б. Стругацких "Трудно быть богом". В ней про поэта Цурэна (цитата): "Румата навсегда запомнил его, иссиня-бледного от пьянства, как он стоит, вцепившись тонкими руками в ванты, на палубе уходящего корабля и звонким, молодым голосом выкрикивает свой прощальный сонет «Как лист увядший падает на душу». Именно с этого времени в России появился новый вид сонета: сонет Цурэна или прощальный сонет Цурэна. От всех прочих сонетов он отличен тем, что должен начинаться строкой: "Как лист увядший падает на душу». "В 1980-х годах написать продолжение сонета Цурэна было одним из первых вступительных заданий для первокурсников Филологического факультета ЛГУ. С 1990 года неоднократно проводились конкурсы на лучший сонет Цурэна." /Википедия/. В Википедии даны ссылки на сетевые сборники и конкурсы сонетов Цурэна.
Уведомления автора: 1. Из текста повести неясно с чем/кем происходит прощание - с жизнью, родиной, любимой женщиной и т.п., потому автор осмелился предложить два вида прощания. 2. Ознакомившись с парой десятков сонетов Цурэна, автор обнаружил повторяющиеся рифмы к слову "душу", превратившиеся в анахронизм, почти как пресловутые любовь-кровь-морковь-свекровь. Потому автор использовал рифмы к означенному слову, ни разу не встреченные им при ознакомлении с сонетами Цурэна. 3. Автор оказался не в состоянии отнестись к сонету Цурэна с подобающей серьёзностью.
1. Как лист увядший падает на душу, Так я листом таким готовлюсь стать. Но перед смертью (в душу твою мать) Хочу съесть пару-тройку порций суши.
Поев, предназначенья не нарушу. И как ни распирало б мою стать, Перед старухою готов предстать, Которая с лицом засохшей груши.
Не осуждая подшофе Цурэна, Я всё ж стою, и это непременно, В готовности настаивать на том -
Как ни приятно бабку встретить пьяным, Но лучше - отвергать того не станем - Уйти в тот мир с набитым животом.
2. Как лист увядший, падает на душу Поток твоих прощальных горьких слов. Я голову давно держу под душем - Она болит как тысяча голов.
Тебе твердил я много раз: Послушай! Но твой ответ обычный был не нов: Твои всегда закладывает уши, Когда я что-то возразить готов.
Конечно, в чём-то мы не правы оба, И я хотел бы сделать много, чтобы Оставить ссору нашу позади.
Но ты ушла как ураганный ветер, И крикнув так, что дверь слетела с петель: Ты виноват во всём, лишь ты один!
03.02.2008
|