Не трудно врать другим, когда так надо. Солгать себе трудней, да и пошто? Играть с судьбою в прятки – что за радость? Всё зрит она через твоё плечо.
Что будет впереди, подскажет прямо, Коль позабудешь ты про маскарад. Раскроет карту с выгодным апкардом (note 1), Заявишь банко (note 2), как фахтовяр ят (note 3).
А может, промолчит, натянет вожжи, Когда лукавить с ней захочешь ты. Ничто тебе тогда уж не поможет, Хоть спорить будешь с ней до хрипоты.
Фортуна курс проложит, как захочет, Штурвал с бушпритом может поменять (note 4). Заклинит руль и судно в дрейф (note 5) положит, Куда ни кинешь взгляд – морская гладь.
Но будешь с ней правдив, попутный ветер Пошлёт и вахту отстоит с тобой, Заложит нужный галс (note 6), мечте навстречу, Оставит след кильватерной струёй (note 7)…
================================================== (note 1) право, согласно которому игроки заставляют противников ходить с той карты, которую они показали (note 2) идти ва-банк (note 3) фартовый парень (одесский сленг) (note 4) «был нередко с рулём перепутан бушприт» – Льюис Кэрролл «Охота на Снарка» (note 5) здесь, практически неподвижное положение судна, (note 6) движение судна относительно ветра (note 7) возмущённая полоса воды, остающаяся за кормой идущего корабля (судна)
|