1564- 1593 г (вольный перевод)
Тобой одной полна душа, Изволь навстречу сделать шаг. Поля, долины, лес, цветы Отдам за тайные мечты.
Увидишь ты с холмов стада, Речушку, где светла вода, Пичуг, что в травах гнёзда вьют, И славно о любви поют.
Увью я розами постель, Развешу в изголовье хмель, Из мирта заплету венок, Рассыплю лепестки у ног.
Из шерсти молодых ягнят, Сошью пленительный наряд. Невинных ножек башмачки Украсят злата светлячки.
Свяжу соломенный пучок В изящный тонкий поясок С застёжками из янтарей. Всё для тебя! Приди скорей.
Весенним утром пастушки Запляшут, затрубят в рожки. Всё для возлюбленной, одной. Приди, и будь со мной!
|