(вольный перевод)
Когда целуют пальцы нежных рук рояль, И ласков вечер в перламутровом хитоне, Летит мелодия на крыльях эльфов вдаль, Полупрозрачна, вдохновенна, невесома. В воспоминаниях рождая чувств печаль, Благоуханную пьянящую истому.
Ах, колыбель, души волненье утоли. Зачем баюкаешь мелодией всевластной? Что хочешь от меня? Повелевай, моли… Всё в этой песне обольстительной, неясной, То умолкающей в таинственной дали, То отворяющей окно в сады соблазна.
The piano kissed by a delicate hand Gleams distantly in rose-grey evening While with a wingtips’ weightless sound A fine old tune, so fragile, charming Roams discreetly, almost trembling, Through the chamber She’s long perfumed.
What is this sudden cradle song That gradually lulls my poor being? What do you want of me, playful one? What do you wish, slight vague burden Drifting now, dying, towards the window Opening a little on a patch of garden?
|