ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

Гимн Любви

Автор:
Автор оригинала:
Жан де Лафонтен
Жанр:


Иллюстрация взята с интернета


Гимн Любви

Перевод стихотворения Жана де Лафонтена

Любви одной покорны все во всей вселенной.
Ей сердце отдала прелестная Психея.
Все боги прочие склоняются пред нею.
Их власть слабее, чем её огонь священный.
Любите же всегда, о вы, сердца младые,
Любовь одна важней, чем блага остальные.

И не сравнится с ней ни тонкоe литьё,
Ни пышность колоннад, ни мраморные своды.
Ни драгоценности, и ни красы природы,
Не сладостны, как сладкий яд её.
Любите же всегда, о вы, сердца младые,
Любовь одна важней, чем блага остальные.

Eloge de l’Amour Jean de LAFONTAINE

Tout l’Univers obeit ; l’Amour;
Belle Psyche, soumettez-lui votre ame.
Les autres dieux a ce dieu font la cour,
Et leur pouvoir est moins doux que sa flamme.
Des jeunes coeurs c’est le supreme bien
Aimez, aimez; tout le reste n’est rien.

Sans cet Amour, tant d’objets ravissants,
Lambris dores, bois, jardins, et fontaines,
N’ont point d’appats qui ne soient languissants,
Et leurs plaisirs sont moins doux que ses peines.
Des jeunes coeurs c’est le supreme bien
Aimez, aimez; tout le reste n’est rien.

* Надстрочные знаки опущены.


Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи