Пародия на мыльные оперы.
- Ах! Мадам! Анри решил жениться. Потерял я и покой, и сон. На безродной, взбалмошной девице, На актрисе, а ведь он барон.
- Ах! Месье! Согласна. Шаг фатальный. Как Вам чадо уберечь свое? Брак с актрисой, пошлой, аморальной. Ужас. Но ведь любит он ее.
- Ах! Мадам! Анри доверчив, молод. Это, лишь, порыв, но не полет. Может, утолив любовный голод, Он другую женщину найдет.
- Ах! Месье! Анри и не мальчишка, И юнцом его не назовешь. Он любвеобилен, даже слишком. На отца становится похож.
- Ах! Мадам! Ну что мне остается? Элоиза также, как и Вы, Защищать любовь Анри берется. В меньшинстве остался я, увы.
- Ах! Месье! Вы в меньшинстве. Конечно. Сын на сделку с Вами не пойдет. Дам совет:"Ничто, Жерар, не вечно. Кроме брака, есть еще развод."
- Ах! Мадам! Зачем, тогда, жениться, Если знать, что предстоит развод? Эта дама хочет поглумиться Над Анри и всей семьею, вот.
- Ах! Месье! Давайте-ка, сначала, За актрисой этой проследим. Как она, вообще, про нас узнала? Почему с Анри, а не с другим?
- Ах! Мадам! Есть в этом доля риска. Нам придется дорого платить, Чтобы за Анри и за актриской Согласился кто-нибудь следить.
- Ах Месье! Платить, Жерар, придется. Я подозреваю, что Ваш сын Пешка в той игре, что здесь ведется. Нужен ей не только он один.
- Ах! Мадам! Анри мне очень жалко. Захотела знатной дамой стать, Все иметь, разбогатеть, нахалка. Что ещt хотите Вы узнать?
- Ах! Месье! Не знаю. Почему-то, В том, что нужно быть настороже, Я не сомневаюсь ни минуты. Начинайте действовать уже.
- Ах! Мадам! Пустые страхи снова? Я иду у Вас на поводу. Ладно, но прошу, Анри ни слова. Человека нужного найду.
- Ах! Месье! Жерар, я понимаю, Что Анри,m действительно, влюблен. Будьте осторожны, умоляю. Пострадать напрасно может он.
- Ах! Мадам! Я буду осторожен. Подлость этой дряни докажу. Дети, честь, семья, всего дороже. Что узнаю, сразу расскажу.
- Ах! Месье! Мой рыцарь благородный. До конца верны своей Мадам. Так, наверно, Господу угодно. Он всегда был благосклонен к нам.
|