Перевод на английский язык стихотворения Михаила Гуськова "Некрасивых женщин не бывает".
Посвящаю Вас, Ирина, в Рыцари Гусиного Пера Михаил Гуськов
There are no plain or ugly women, Simple hidden secrets are revealed - May be not enough affection's given, Bringing them attraction and appeal.
I don't know unattractive ladies, They just have been driven to impasse, They are vulnerable, insecure, shady *. Made upset, self-conscious poor lass.
Their men were stinted on their clothes, Used to buy them cheap and ugly shoes, They were given things not even close To the items they would like to choose.
Don't say that it's exaggeration, That no one would hurt them with intent. Not true love was given ... but flirtation - And it is exactly what I meant.
No woman in the world's unsightly It's just their makeup which is wrong. Who's that girl whose eyes are beaming brightly, Whom do those charming lips belong?
This one was before considered ugly, But was given proper hairstyle, And she looks so beautiful and lovely, Many men will try to win her smile. * shady - неуверенная в себе
Автор оригинала Михаил Гуськов Некрасивых женщин не бывает! Некрасивых женщин не бывает! Просто, кто-то их не долюбил. Может кто-то близкий унижает И на красоту лишает сил.
Некрасивых женщин я не знаю, Просто их до ручки довели, И они теперь идут по краю, Глаз не отрывая от земли.
Значит, им скупились на наряды, Туфли покупали, но не те, Подбирали им цвета помады, Что не шли совсем к их красоте.
Скажете вы - краски я сгущаю, С умыслом никто им не вредил. Только я, как прежде, утверждаю: Просто, кто-то их не долюбил.
Некрасивых женщин нет на свете, Есть неподходящий макияж, Кто же та красавица в берете, Что мужчин повергла в эпатаж?
Это некрасивая девчонка, Поработал правильно стилист, И теперь на сцене жизни звонко Признается ей в любви артист!
© Copyright: Ирина Волокина, 2019 Свидетельство о публикации №119111109266
|