ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

Джолин

Автор:
Автор оригинала:
Долли Партон
Жанр:
Jolene (оригинал Dolly Parton)

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I'm begging of you please don't take my man
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Please don't take him just because you can

Your beauty is beyond compare
With flaming locks of auburn hair
With ivory skin and eyes of emerald green

Your smile is like a breath of spring
Your voice is soft like summer rain
And I cannot compete with you,
Jolene

He talks about you in his sleep
There's nothing I can do to keep
From crying when he calls your name,
Jolene

And I can easily understand
How you could easily take my man
But you don't know what he means to me,
Jolene

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I'm begging of you please don't take my man
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Please don't take him just because you can

You could have your choice of men
But I could never love again
He's the only one for me,
Jolene

I had to have this talk with you
My happiness depends on you
And whatever you decide to do,
Jolene

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
I'm begging of you please don't take my man
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Please don't take him even though you can
Jolene, Jolene

Джолин

Джолин, Джолин, Джолин, Джолин!
Прошу, не отнимай мою любовь.
Джолин, Джолин, Джолин, Джолин!
Ведь он тебе не нужен, парень мой.

Ты красивее всех вокруг:
Взор изумрудный, жемчуг рук,
Волос твоих пылающий отлив,

Ты – как дыхание весны,
В тебя все парни влюблены.
Но нужен мне лишь он один,
Джолин!

Во сне он имя произнёс,
Я не сдержала горьких слёз,
Ведь это имя не моё –
Джолин…

Не забирай мою любовь,
Ведь может стать твоим любой,
Любой из тысячи мужчин,
Джолин.

Джолин, Джолин, Джолин, Джолин!
Прошу, не отнимай мою любовь!
Джолин, Джолин, Джолин, Джолин!
Оставь его, Джолин, он - парень мой!

Твой мягкий смех, как летний дождь…
Когда его ты отберёшь,
Я никогда не полюблю.
Не отнимай его, Джолин, молю!

Ты так богата красотой,
Тебе забава – парень мой,
А для меня лишь в нём вся жизнь,
Джолин!

Джолин, Джолин, Джолин, Джолин!
Зачем тебе, жар-птице, парень мой?
Джолин, Джолин, Джолин, Джолин!
Не отнимай, оставь мою любовь,
Джолин! Джолин...

06.11.13 – 27.01.16

Прошу (хотя это перевод сделан очень давно) прошу всех критиков и желающих указать на слабые места в этом переводе знаменитой рок-баллады Долли Партон, при желании. Лучше в личном сообщении, но, впрочем, как хотите. Этот взгляд со стороны мне необходим. Может быть, удастся улучшить эти стихи. Спасибо заранее.

Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи