1769 год
Май! В небе – синь! В полях – люпин! И в этой благодати Печальный юноша один Томится на кровати.
Он шлёт кого-то из друзей С запискою к девице: «Приди с посыльным поскорей! Прошу поторопиться!»
Пришла к нему, как он хотел, Души его отрада: «Ну, что? Совсем, ты, заплохел? Вот так тебе и надо!»
«Подружка! Мне не жить и дня! Иссох! Сражён любовью! И если не простишь меня – Позор я смою кровью!»
«Изменщик! Не проймёшь мольбой! Из-за меня он сохнет! Ты вспомни, как ушёл к другой! Раз ты такой, - то сдохни!»
Девица вышла от него, - А он лежать остался... Но не прошла и ста шагов, Как выстрел там раздался!
«Вот прямо так?.. И сразу в рай? Как глупо всё и грубо! Любимый мой! Не помирай! Не должен дать ты дуба!»
Вбежала в дом!.. Но смолк брегет... И отыграла скрипка... В руке разжатой – пистолет... А на губах – улыбка...
«О, нет!.. Пусть и меня убьют!..» Но юноша очнулся: «Пришла?.. А я стрелялся тут, Но видно промахнулся!»
04.04.2020. Перевод с английского - Цви
Рекомендую послушать эту прекрасную песню на английском языке в ютубе в исполнении Joan Baez.(Джоан Баэз)
|