***
Столкнулся с нею, хрупкой, стройной – шла одиноко на базар. Кричали дети беспокойно, и где-то близилась гроза.
Афиши. Сердце обожжётся чужими брызгами огня. Моё ж замёрзло и не бьётся: в её глазах – мизерный я.
Au revoir, и теплит утро глаза прекрасной визави – глаза торговки златокудрой, моей утраченной любви...
И от базара солнце меркнет... Швырнул бы бомбу прямо вниз, чтоб разлетелись фейерверком пальто, червонцы и штаны...
Оригинал
***
Зустрів її таку тендітну, йшла одиноко на базар. В брудній тиші кричали діти, і десь надходила гроза.
Афішний день. Удари серця чужими бризками огня. Моє ж замерзло і не б’ється: в її очах – маненький я.
Au revoir, і крила ранку її вгорнули знов і знов – золотооку спекулянтку, мою колишнюю любов...
І од базару сонце меркне... Шпурнув би бомбу прямо вниз, щоб розлетілись феєрверком червінці, пальта і штани...
1923
|