Архикраткий разговорник на языке иврит
Навеяно циклом Лазара "Два-три слова на иврите". http://www.obshelit.ru/users/lazars/
# # #
-- Моей семье купить жильё пора. -- Ну, у меня давно своя дира.*
*дира (ивр.) - квартира
# # #
Я предложил на пляже даме: -- Пойдём, побалуемся в яме.*
*ям (ивр.) - море
# # #
Сосед мой стал мне словно брат, Когда в нужде мне подал яд.*
*яд (ивр.) - рука
# # #
-- Где вкусный хлеб берёшь ты? -- Я? Мне поставляет мафиЯ.*
*мафиЯ (ивр.) - пекарня
# # #
-- Ну как, тебе диета новая по нраву? -- Вполне. Теперь питаюсь только на халяву.*
*халав (ивр.) - молоко
# # #
Как мой возрадовался враг! Он был блаженства наверху, Узнав, что стал я так мудаг,* Когда ибадти** чек дахуй.***
*мудаг (ивр.) - обеспокоен **ибадти (ивр.) - я потерял ***чек дахуй (ивр.) - отсроченный чек
# # #
Вставочка посвящена автору Литсовета Ольге Дагмар
Рыбак прислал мне рыбку в дар. Сварил. Попробовал: даг мар*
* даг (ивр.) /мужск./ - рыба мар (ивр.) - горький
30.04.2008 - С наступающим Первомаем!
|