**!** Перевод песни Nightwish «Astral Romance» (второй версии). И это можно петь.
ОНА: Заиграл ночной мотив! Свет от свечи шепчет мне, куда идти. Гимн сходящихся звёзд вьёт путь мне, Пока я странник на ночной той тропе.
И сплетение звёзд в ночи Оголяет мои чувства для Земли! Пошли спасенье – мои шрамы залечить. И наготе той дай рожденьем стать моим.
Всю силу космос льёт здесь на меня! И надежды мира, что покинуть я должна. Желанье, тебе посланное век назад, Услышано теми, чья жизнь – вечная слеза.
До нашей свадебной постели шаг – Ожиданье, чтобы я была мертва! Пыль галактик меня за руку берёт, К земле любимой нежно подведёт.
ОН: Твоего касанья вечно ждать – Океан, где ненависть и боль. Одиночество нужно мне, чтоб быть кто я есть я мог. Океаны одиноки, как и я. Забрал кто-то от меня тот дар. Харизм для зверя нет! Но буду я любить тебя на вечности всегда!!!
ОН: Подойди ко мне. Избавь меня от себя И от всех дней той Земли. ОНА: Не будет здесь последних слов. Хранит лишь память песни снов. Прощание... мой путь дальше вечно мчит.
|