ОРИГИНАЛЬНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ http://obshelit.ru/works/47302/ Всё будет хорошо автор: Gordey (Сергей Гордиенко)
Был бы я поумнее, прослыл бы глупцом, Был бы я поглупей, я бы стал мудрецом. Но играл я уже в эти игры когда-то. Мой рассвет был рождён лишь во имя заката.
Что паденье, что взлёт, где трясина, где брод? Стоит ли отступить, пробиваясь вперёд? Как ни глянешь – простор, а шагнёшь, вновь преграда. Но я верю, в итоге, всё будет как надо.
Чем противоречивей ход, тем он верней. Важен плод, нет, пускай ни корней, ни ветвей. Лишь бы было, что преподнести в час расплаты. И да здравствует Вечность! Акуна матата!
Пусть прольётся заря по погасшим глазам, Зазвенит слог, и песнь пусть взлетит к небесам. Пусть слова – серебро, а молчание – злато. Нет, слова света, святы! Акуна матата.
ПАРОДИЯ Мне «матата» точно удается Регина Саймири
Вроде, котелок пока что варит, В смысле, далеко не идиот. Я уверен, что судьба подарит Мне существованье без забот.
Будет все в итоге так, как надо: Девочки, шампанское, бабло... Что с того, что шаг – и вновь преграда – Мне ошеломляюще везло.
Путь мой, хоть извилистый, но верный. Важен лишь конечный результат. План иезуитский, но примерный, Как достичь «акунов» и «матат».
Вновь заря куда-нибудь прольется Яростным потоком чепухи. Мне «матата» точно удается, Но... не получаются стихи!
|