Даёшь конкурс!
...Поэзии священный бред, Петрарке шествуя вослед... А.С. Пушкин. "Евгений Онегин" (1-58)
"Священный вид земли твоей родной" - Вот перевод безграмотный сонета Петрарки. Только в недрах интернета Теперь и не найти уже такой.
Я интернет обшарил, сколько мог, Задав строку и с номером сонета*, Но как ни бился, право слово, нету Такой или похожих даже строк**.
Что за мура: "Священный вид земли"? Священная земля! Когда понятно - Она и крохотна и необъятна, Как ни крути, кромсай или пили.
Надеюсь, что немало лет пройдёт, Покуда к строчке отнесутся строго: "Священный город ваш, любезный Богу". Предпочитаю этот перевод.
15.07.2008
*68-й **Всё же попалось нечто, типа: Авторское право - священный вид частной собственности.
|