“И мысли в голове волнуются в отваге, И рифмы легкие навстречу им бегут, И пальцы просятся к перу, перо к бумаге, Минута – и стихи свободно потекут. Так дремлет недвижим корабль в недвижной влаге, Но чу! – матросы вдруг кидаются, ползут Вверх, вниз – и паруса надулись, ветра полны; Громада двинулась и рассекает волны.” (А.С. Пушкин, “Осень”, XI октава)
XII и XIII октавы «Осени»*
Плывет… Куда ж нам плыть? – Какие берега Теперь мы посетим? Египет колоссальный, Скалы Шотландии, иль вечные снега?** Куда поворотить упругий круг штурвальный Поэзии, что душам вешним дорога? Мчать барк ее в простор сказаний эпохальный? Во фьордах помыслов теснить бортом бурун? Пьяниться лирикой лазоревых лагун?
Вопрос… Но, господа, пока еще в чести я И дивной русской речи, как бы метранпаж, Ответствовать спешу: останется Россия Прибежищем, где барк свой полнит экипаж. Она от древности глубокой, что мессия. Горазд на выдумку народ великий наш! В Европе бюргеров, банкиров и торговцев Пребудем мы всегда страною стихотворцев!
2004 ________________________________________________ * как и некоторые другие произведения А.С. Пушкина, стихотворение «Осень» было напечатано в неоконченном виде; я взял на себя смелость дописать XII и добавить XIII октаву, попытавшись развить идею поэта (авт.); ** первые три строчки я цитирую из книги «Сочинения А.С.Пушкина», Шестое изд., под редакцией А. Скабичевского, 1902 г. (авт.)
|