ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

От Валерий Вторник на: ФРАНЦУЗСКИЕ СТИХИ П...  
 Яков. С удовольствием прочитал. В том числе и подстрочники. Думаю, Вы со мною согласитесь, что Ваши переводы, в большей степени, только Ваши стихи. Они мало походят внутренним своим мотивом и содержанием на то, что писал юный Саша Пушкин. Его поэтические опыты легки (почти легкомысленны), тогда как Ваши источают зрелую умудрённость. У вас отовсюду сквозит больший жизненный опыт. В этом плане перевод не совсем адекватен. Но очень интересен.

С уважением, В.В.
 06/10/2010 16:25
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи