ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Полученные отзывы

Сяо-Мин

свернуть
От Сюита на: Нервы ответить
 Доброго времени суток, Сяо-Мин! Мне понравилось. Стих параноический, шизофренический (в самом лучшем смысле), а я такие произведения просто обожаю. Они стучатся не в разум, а в подсознание. И этот факт потрясающ сам по себе. Я верю, что человек – это микрокосмос, симфония звуков, уподобленная целому макрокосмосу, что человек – это кладезь тайн и загадок и лишь немногие способны их разгадать, тогда то и приходит Гармония и миропонимание, поскольку познание мира может происходить на уровне ее частицы, человека, например.
Но один вопрос, что значит строка: «По спине пробежало мышью»? У меня просто мыши по спине никогда не бегали, только мурашки, вот я и не понимаю.
А еще, к моей радости, обнаружилось, что мы с Вами друзья. Мне очень приятно.
Сяо-Мин, объясните мне пожалуйста Ваш псевдоним. Никак не могу в единое собрать Сяо – глубокое почитание мудрости старших, принцип сыновней почтительности (качество благородного цзюнь-цзы в конфуцианстве) и Мин - китайскую династию (1368-1644).
С уважением и теплом, Сюита.
 31/03/2007 09:21
От Сяо-Мин на: Нервы ответить
 Рад приветствовать Вас!
«Ходили слухи, будто одно время он сидел в сумасшедшем доме: ему оказали честь, приняв за умалишенного, но вскоре выпустили на свободу, убедившись, что он всего-навсего поэт…»)
«Легкое покалывание от коготков на фоне приятной мягкой шерстки и заметание этих «следов» шероховатым хвостом - под осознанием того, что это животное переносчик множества «бед»» - это словесная интерпретация. Предпочитаю не разъяснять такие вещи, но оставлять на суд, так как по большей части занимался техническими дисциплинами и четко обозначить смысл в пояснениях не удается (на самом деле, как правило, он многогранен и размыт). Это сродни экранизации романа или когда на песню, которая «говорит» сама за себя снят клип. К тому же это лишь воображение – мыши по спине у меня тоже не бегали.)
…И тут не могу не согласиться с вами, Сюита. Сколько разных мнений о том, что такое человек и как его правильно «есть» - съесть самое вкусное сразу или оставить на потом. Симфоний много и ими можно наслаждаться очень долго, но в большинстве своем приходится слушать «тупой» ритм, без какого либо разнообразия, гармонии, мелодии.
Все гораздо проще!:) Мой псевдоним - это не более чем производная (вторая производная:)) от произношения моего имени. И только после того, как было произнесено в слух Сяо-Мин, оказалось (решил узнать), что Сяо – глубокое почитание мудрости старших и т.д… что ж так тому и быть…
…Спасибо, Сюита. Очень приятные мне слова… Хотелось бы перейти на качественно новый уровень общения – предлагаю обменяться электронной почтой?)
 01/04/2007 13:01
От Сюита на: Нервы ответить
 Я не против, думаю нам есть о чем поговорить, во всяком случае найдется, непременно. Только Вы практически цзюнь-цзы, а я как та мышь, которая покалывает коготками, мягкая приятная шерсть – только избранным. Это я к тому, что некоторым испортила аппетит своими отзывами или дебатами (а я на Общелите и такое устраивала – тихие революции, ибо роль «серого кардинала» мне ближе, чем роль Робеспьера, которого, как известно повесили вслед за преданным им другом Дантоном. Так что, если Вы не против, Семен (я угадала?), то напишите свой mail, а я уж черкну письмецо.
Всего! Сюита.
 01/04/2007 14:22
От Сяо-Мин на: Нервы ответить
 «Ваш выпад точен, вы попали в цель…». Угадали.
Аппетит можно испортить только тем, кто не очень-то хочет есть. А прямота не залог долголетия.
Лучше на «ты» - все же уважение по большей части кроется не в форме, а в содержании.
e-mail: shesem@ms.tusur.ru
 01/04/2007 15:49
От Сюита на: "Паводок" ответить
 Краткость – сестра таланта? А кто же жена? Вот-вот, жены-то и нет – говорить не о чем, мыслей не хватает. (Читайте между строк).
С уважением.
 25/03/2007 17:30
От Сяо-Мин на: "Паводок" ответить
 Читаю между строк - отвечаю прямо. Торопливые выводы. Вам не кажется?
 25/03/2007 19:53
От Сяо-Мин на: "Паводок" ответить
 Читаю между строк - говорю прямо. Торопливый вывод. Вам не кажется?
 25/03/2007 20:06
От Сюита на: "Паводок" ответить
 Как пожелаете. Но природа (простите, но понимаю название «Паводок» буквально, поскольку Ваша краткость не позволяет разобраться в истинном смысле работы) – отличная тема для распространенных предложений, необычных метафор, музыкальных эпитетов. Попробуйте афоризмы, у Вас должно получиться.
С уважением.
 26/03/2007 07:57
От Сяо-Мин на: "Паводок" ответить
 Что это?! Совет опытного поэта?
Обязательно подумаю над вашим предложением.
"Паводок" - название корабля.
 26/03/2007 10:14
От Сюита на: "Паводок" ответить
 Простите, я никогда не слышала, что есть такой корабль (наверно, не только я), Вам надо сноску сделать в стихе. Нет, это не совет и уж тем более не опытного поэта, просто соображение, поскольку не всем дано лаконично формулировать мысли, а для афоризмов – это ценно. Для гуманитариев, коим я являюсь, существует два пути в учебе, - либо ты досконально знаешь о чем говоришь, либо – нет и, значит, придется приложить ораторские, аналитические и прочие таланты и умения. У меня чаще вторая ситуация, поэтому я и в жизни порой не могу быть краткой. Честно думаю, что у Вас получится.
С уважением, Сюита.
 26/03/2007 10:59
От Сяо-Мин на: "Паводок" ответить
  Правильно думаете, что не только вы не слышали об этом корабле. Даже местные жители вряд ли знают о его существовании. В силу своей незаинтересованности.
Воображение и умение фантазировать человеку присущи. Стихотворение «призывает» вас воспользоваться этими двумя «дарами».)
Не могу же я писать о крейсере «Варяг», пусть бы я трижды изучил его историю - я не участник тех переживаний (придерживаюсь сей точки зрения).
Я Вам больше скажу: еще более редкое явление природы - умение понимать выраженные мысли.
 26/03/2007 18:26
От Сюита на: "Паводок" ответить
 Бесспорные вещи говорите, хотя, я полагаю, что можно писать о событиях тех лет, которые автор не застал. Допустим, автор мог посмотреть фильм, прочесть книгу, увидеть картину или что-нибудь еще и остаться под неизгладимым впечатлением. Иначе же получается, что наши современники могут писать только о событиях 20 века, поскольку время ранее они не застали. А я даже перестройку не помню. :) Впрочем, уважаю Вашу точку зрения.
Интересная и приятная встреча, Сяо-Мин.
С уважением, Сюита.
 27/03/2007 06:36
От Сяо-Мин на: "Паводок" ответить
  Конечно, можно и так. И я могу, что-то написать о том, чего бы не пережил. Ведь творческий процесс – процесс не управляемый:) Критики пусть критикуют, а я буду писать.
Как и вы, рад нашему знакомству, Сюита.
 27/03/2007 20:44
От Леди Ветер на: О предрассудках ответить
 Очень интересное стихотворение. У Вас очень необычный стиль. Наверное, я не до конца Вас понимаю. Пишите еще, буду читать, попытаюсь доразобраться.
С уважением, Леди.
 08/01/2007 17:24
От Сяо-Мин на: О предрассудках ответить
 Благодарю.
А что до смысла, так я сам местами не понимаю. ))
 14/01/2007 23:31
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи