ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Полученные отзывы

Джулиана

свернуть
От Ольга Хейлик на: Легенда Кавказа ответить
 Ира, своим описанием вернула меня в юность, когда бывала там часто! Жил родной дядя в Ессентуках. Кавминводы - это санаторная здравница страны и красота гор и воздух и зелень, источники ... Песни слагались
о горах! Все это было красиво и в памяти живут во мне. Спасибо!!!
С уважением Ольга Хейлик
 22/03/2016 06:41
От Джулиана на: Легенда Кавказа ответить
 Здравствуй, Оля. К моему сожалению, на Кавказе я не бывала. Но хорошо знаю о нём из литературы и фильмов. О кавказских горах есть много интересных легенд. Это действительно необычные места.
 22/03/2016 19:45
От Энн на: Судьба ответить
 О ,как вовремя набрела на Вашу , казалось бы, шуточку-молодые коллеги-спецы в теории вероятностей -попали в аналогичную ситуацию Для них записала и отправила
http://www.stihophone.ru/works.php?G=13&ID=29977
 21/03/2016 19:45
От Джулиана на: Судьба ответить
 Как интересно.
Спасибо, что зашли, Энн. Заходите.
Приду к Вам тоже.
 21/03/2016 20:54
От Дмитрий Енисейский на: Мой Пушкин ответить
 Понравилось, Ира! Не в многословии меня, да услышала!:-)))

Твой друг, Дмитрий Православный.
 21/03/2016 10:16
От Джулиана на: Мой Пушкин ответить
 Рада тебе, мой друг. Важно не сколько сказать. Важно что.
Спасибо.
 21/03/2016 17:06
От Люда на: Мой Пушкин ответить
 Пушкин вобрал в своём творчестве всё лучшее, что было создано человечеством. И написал об этом прекрасным русским языком. Великий Гёте прислал ему в дар... своё перо.(Тогда писали гусиными перьями).
Небольшая неточность: Пушкин учил английский, но не во время путешествия по Европе, т.к. всю жизнь был невыездным.
 20/03/2016 20:55
От Джулиана на: Мой Пушкин ответить
 Вы правы, Люда. Я получила неправильную информацию из одной из статей. А в нескольких других статьях даются разные указания на то, как и где Пушкин выучил английский язык и за какой срок. Единственное, в чём эти авторы сходятся в указаниях - это то, что хотел он знать этот язык для того, чтобы читать Шекспира и Байрона в подлиннике.
 20/03/2016 21:53
От Наталья Спасина на: Мой Пушкин ответить
 Ира! Сложно писать о гениях. У тебя получилось хорошо. Молодец!
 20/03/2016 18:28
От Джулиана на: Мой Пушкин ответить
 Спасибо, Наташа. Рада, что тебе понравилось.
 20/03/2016 19:07
От Arka на: Мой Пушкин ответить
 Каждого русскоязычного стихи и проза Пушкина ведут за ручку с самого раннего детства. И так получается, что Александр Сергеич -всегда наш современник. Спасибо, Ирина, за стихотворение.
С уважением, Нат
 20/03/2016 17:52
От Джулиана на: Мой Пушкин ответить
 Да, у этого необыкновенного творца есть жемчужины для любого возраста. Он многогранен.
Спасибо тебе, Нат.
Со взаимным уважением,
Ирина
 20/03/2016 18:04
От serafim на: Легенда Кавказа ответить
  Ириш, отвечу тебе та твой замечательный стих так:

О, сколько сказок и легенд
Хранят задумчивые горы.
Здесь ледники и вечный снег
С туманом синим чтут просторы.
И камнепадов громкий ор
Несется эхом пилигримом.
И затевают вечный спор
Орлы в парении красивом.
И плачет мудрый муэдзин
С высокой башни минарета.
"АЛЛАХ АКБАААААР"...Пророк один
Здесь властвует над частью света.
А рядом купола церквей.
Доносятся речей молитвы.
И новый день палитрой всей
Окрашивается праздной свитой.
По залам движется дьячок
Паникадилом чинно машет.
И, христиАнин, зная толк,
В поклонах вечных виждет...дальше.
А солнцу...Солнцу все равно
Кого любить и греть лучами.
Какими ублажать свечами
Того, кто создал мир давно...

У нас мирно уживаются БОГ и АЛЛАХ. Мусульманин и Христианин и прочие религии. ВО БЛАГО! БЫТЬ ДОБРУ!
 20/03/2016 16:15
От Джулиана на: Легенда Кавказа ответить
 Спасибо большое, Серёжа, за такой прекрасный экс.
Рада тебе.
Ирина

P.S. А насчёт религий, не знаю, насколько мирно, но да, существуют разные.
 20/03/2016 17:41
От Александр Коржавин на: Мой Пушкин ответить
 Не могу писать как Пушкин,
Ну, ей Богу, не могу:
Приставать к старушке с кружкой?-
Лучше сам напьюсь в дугу!
))))

 20/03/2016 15:14
От Джулиана на: Мой Пушкин ответить
 А ведь разные старушки
В этом мире существуют.
Есть такие, что от кружки
Сами радосно кайфуют.
)))))
 20/03/2016 17:34
От Джулиана на: Мой Пушкин ответить
 опч радостно:)))))
 20/03/2016 19:08
От Будакова на: Мой Пушкин ответить
 Дорогая Ирина! Большое спасибо за память о моём любимом поэте!
Он воистину "воплощение русского народа" ,и язык его русский, понятен каждому, без всякой витиеватости и напыщенности. И никакие напасти не умаляют его гениальности и всеобщей любви к нему.
С любовью, Римма.
 20/03/2016 11:41
От Джулиана на: Мой Пушкин ответить
 Спасибо, Римма. Я знала, что найду в этом Вашу поддержку.
С любовью,
Ирина
 20/03/2016 17:23
От Цви на: Мой Пушкин ответить
 Когда месье Пушкин поступил в Лицей, он русского языка не знал. Изъяснялся исключительно на французском. Соученики издевались над ним за коверканье русских слов и кличка у него была "Француз". А 1812 это была вдвойне обидная кличка.
При всём уважении, 80% его творчества это переводы, заимствования и подражания.
Когда умер Байрон в 1824 году, он в честь такого радостного для него события заказал бить во все колокола в своей деревне...
Русь у него прянишная, фантиковая - где же такая не понравится?
Это тебе не "чей там стон раздаётся над великою Волгой-рекой?"...
Но есть с кем сравнивать. У Лермонтова 90% - переводы.
 19/03/2016 21:19
От Джулиана на: Мой Пушкин ответить
 Это правда, первым языком Александра Пушкина был французский, на котором разговаривали дома. Но по сведениям, полученным от его сестры, его учили русскому языку два образованных священника. Кроме того в лицее он изучал русский язык, наряду с латынью и французским. Английский он выучил позднее, во время путешествий по Европе. Русскому языку и традициям он учился по сказкам няни Арины Родионовны и рассказам бабушки Марии Алексеевны. У Александра были незаурядные способности к языкам. Он умел учить себя сам.

Говоря о переводах и заимствованиях тем, то не только Пушкин и Лермонтов писали под влиянием других авторов. Расин заимствовал темы у Эврипида, Мольер черпал темы у Рабле, Гюго зачастую использовал библейские мотивы, многие пьесы Шекспира были подражанием древним грекам.

Но ценность произведений Пушкина в том, что он писал простым, доступным языком, отбрасывая архаизмы и возвышенный стиль языка аристократии и доносил до русских читателей пусть даже иногда и заимствованные темы. Он “упростил” русский язык, и в этом его заслуга.

 20/03/2016 06:11
От Цви на: Мой Пушкин ответить
 Про Арину Радиоловну - это досужие советские бредни из рода, что Россия - родина слонов. Откуда эта безграмотная крепостная могла знать французские сказки и сказки братьев Гримм?
Пушкин ясно дал понять чему учила его няня:

"Выпьем, бедная старушка!"

И дальше говорится о дозах:

"Выпьем, няня! Где же КРУЖКА?
Сердцу станет веселей!"
 20/03/2016 09:04
От Джулиана на: Мой Пушкин ответить
 Вот поэтому я не люблю историю, как предмет. Каждый раз возникают новые "более достоверные" "исторические факты" прямо противоположные предыдущим утверждениям И никогда не знаешь, чему верить.
Народные казки могли существовать параллельно в разных языках и культурах и передаваться из уст в уста следующим поколениям. А могли и не существовать до перевода. А шут его знает.
 20/03/2016 17:21
От Джулиана на: Мой Пушкин ответить
 опч сказки
 20/03/2016 17:24
От Цви на: Мой Пушкин ответить
 На предмет авторства - без истории никак. Кто раньше написал - у того и права на сюжет. С этой точки зрения почти все сказки Пушкина - плагиат. И "Аленький цветочек", и "Финист - ясный сокол" - всё это братья Гримм и французские сказки.
 20/03/2016 22:06
От Джулиана на: Мой Пушкин ответить
 Согласна. Убедили.
Но я ценю работу переводчиков и тех, кто заимствует темы и доносит произведения других авторов до читателей, которые, в ином случае, не имели бы возможности прочесть их, не зная языка оригинала. Вот как, например, ценю я работу И.А. Крылова, который переводил с французского лафантеновские переводы басен Эзопа и доставил/доставляет радость русскоязычным детям и взрослым. Кстати об Эзопе, если бы я когда-нибудь узнала, что его басни - это в свою очередь переводы с какого-нибудь арамейского или другого, я бы не удивилась и не перестала бы его высоко ценить.
 21/03/2016 06:38
От Бизнесвумен на: Мой Пушкин ответить
 12 лет знакомясь с моим творчеством, постоянно подсовывая мне созвучные стихи разных поэтов и, даже однажды установив, что мой перевод оказался лучше оригинала и при всём при том поворовывая таковое, горе-критики наконец установили, что стихи все до одного моё личное творчество... к чему пишу, так к тому, что во все века, люди любили и ненавидели одинаково и падал снег и шли дожди и выли вьюги и палило солнце... так как же вы Цви можете утверждать, что то, что написал тот или иной поэт может быть переводом? Ваше мышление, как минимум примитивно, наградить одного лишь поэт всем спектром чувств, всех остальных вы производите в плагиаторы...Ха-ха-ха...
Я была потрясена, когда на мой стих выложили произведение одного японского поэта: как равно мы почувствовали горечь от несовершенства мира...
 23/03/2016 09:22
От Ирина Шулюкина на: Легенда Кавказа ответить
 Хорошие стихи, Ирина!
Сама люблю древние легенды.Они навевают мечты и фантазии.
С теплом, Ирина.
 18/03/2016 22:55
От Джулиана на: Легенда Кавказа ответить
 Спасибо, Ирина. Без фантазий и без мечты жить было бы неинтересно.
И Вам желаю тепла.
А я только что побывала у Вас в гостях.
 19/03/2016 02:35
От Ольга Хейлик на: Память души ответить
 Ира, восхищаюсь написанным! Молодец! Сны, то конспект наших жизненных мыслей... Сколько их просмотрено ... А были ведь вещие!
С уважением Ольга Хейлик
 18/03/2016 06:19
От Джулиана на: Память души ответить
 Спасибо, Оля.
А сны бывают разные. Иногда отражают то, о чём человек думает, а подчас совершенно неожиданные вещи, о которых никогда не думал.
 18/03/2016 06:39
От Аркадий Бельман на: Где-то есть ответить
 Здравствуйте, Ирина!
Очень понравился стих. Спасибо.
Я тоже любил книги в книжных полках.
Бывало, запрячешь заначку в книгу, поставишь её на верхнюю полку --
и спокоен: жена до этой книги не дотянется)))
С уважением, Аркадий.
 17/03/2016 12:32
От Джулиана на: Где-то есть ответить
 Ах Вы хитрюга! А что же Вы делали с этими припрятанными деньгами? Пропивали, небось, с дружками:)))
Да, пользу книг не переоценить:)))))
С ещё большим уважением и восхищением.
Ирина
 18/03/2016 02:41
От Наталья Спасина на: Легенда Кавказа ответить
 Ира! Доброе утро, или вечер! Чудесная легенда! Талантливо!Мне понравилась...С теплом...Наташа.
 17/03/2016 07:47
От Джулиана на: Легенда Кавказа ответить
 Спасибо, Наташ, за приятный отзыв. И за тепло, которое ты принесла.
 18/03/2016 02:44
От Arka на: Одна ночь на всю жи... ответить
 Дивная элегия.
Спасибо, Ирина.
С теплом. Нат
 17/03/2016 00:26
От Джулиана на: Одна ночь на всю жи... ответить
 Тебе спасибо за такие красивые, тёплые слова.
 17/03/2016 07:39
От Arka на: Легенда Кавказа ответить
 Красивая легенда, Ирина. Предпоследний катрен я бы переделала. Взоры в горы трудно превратить.
 17/03/2016 00:09
От Джулиана на: Легенда Кавказа ответить
 Спасибо, Нат. Под "их" в горы превратил - я имела в виду этих 3х людей.
Очевидно, нужно что-то додумать с этой строкой. Подумаю.
 17/03/2016 07:38
От Галина Радина на: Ленинград - Санкт-П... ответить
 Давно уже была в Петербурге, не знаю, когда выберусь. Устаю. Теперь и в субботу не всегда выходной. Хочу очень погулять по Петергофу. Спасибо, Ирина. Тёплой весны.
 15/03/2016 20:09
От Джулиана на: Ленинград - Санкт-П... ответить
 Петербург и для меня, Галя, - один из любимых городов мира. Но для меня теперь туда отсюда, где я сейчас, выбраться невероятно сложно. Всегда с удовольствием вспоминаю экскурсии и прогулки по этому чудо-городу. И неповторимые спектакли в театрах. Я, как преподаватель Театрально Художественного училища, могла ходить куда хотела бесплатно.
А Вам желаю весны и тепла вне зависимости от сезонов.
 15/03/2016 22:41
От Егармин на: Память души ответить
 Какой бы знак поставить...
!
 14/03/2016 11:09
От Джулиана на: Память души ответить
 Ой, это же мой самый любимый знак!
Вот спасибо.
 15/03/2016 07:41
От Егармин на: Где-то есть ответить
 Хорошо, Ира!
Раньше книги брали почитать знакомые и друзья, и часто без возврата. Вот тогда они исчезали. Но не бесследно. Теперь многие стараются избавиться от бумажных книг, и не знают, куда пристроить. Никто не берёт, даже библиотеки. Прискорбно.
Нужная тема.
 14/03/2016 11:05
От Джулиана на: Где-то есть ответить
 Все эти люди рассуждают так, как мой муж. Он спит и видит, как избавиться от тысяч и миллионов моих книг на самых разных языках, что загромождают наши полки. Но я пока не сдаюсь.
 15/03/2016 07:45
От Егармин на: Где-то есть ответить
 Не сдавайся, Ира!))
 15/03/2016 11:05
От Джулиана на: Где-то есть ответить
 И не сдамся! Особенно сейчас, с твоей поддержкой:)))
 18/03/2016 02:42
От Егармин на: Самоирония ответить
 Я над собой смеюсь без перерыва:
И ноги разные, и нос похож на сливу,
И норов как у старого осла.
Ума природа тоже не дала.
Каприз природы. Тонкая игра.
Ни пуха у меня и ни пера.
А ну её, такую жись, в болото!
А всё-таки и мне летать охота…

Вон куды меня, Ира, понесло.))))))
 14/03/2016 10:54
От Джулиана на: Самоирония ответить
 Забавно, Саша.
А я вот, что подумала:

Будь впереди других каламбуристов,
Что насмехаются наперебой,
И если сам пошутишь над собой,
Лишишь работы прочих юмористов.

х х х х х х х х х

От радостного смеха покатилась
Мартышка, в зеркале увидев образ свой.
Поняв же, что смеётся над собой,
Тот час же в человека превратилась.

 15/03/2016 07:38
От Джулиана на: Самоирония ответить
 опч тотчас
 15/03/2016 07:57
От Дмитрий Енисейский на: Легенда Кавказа ответить
 АПЛОДИСМЕНТЫ! БРАВИССИМО! БРАВИССИМО! АЙ ДЭ МОЛЫДЭЦ!:-))) АЙ ДЫ ЭРЫША! ВАХ ВАХ ВАХ!:-))) Шуткис!:-))) Хорошо написала! С постом тебя моя дорогая! Могу ненадолго пропасть, так что не теряй...Вернусь - ВСЕ ВОСПОЛНЮ.
 14/03/2016 09:24
От Джулиана на: Легенда Кавказа ответить
 Лёгкого поста тебе, Димочка.
Буду ждать тебя здесь.
 15/03/2016 07:59
От Анатолий Переломов на: Легенда Кавказа ответить
 Красивая легенда!Отличная работа,Ира!
 13/03/2016 20:39
От Джулиана на: Легенда Кавказа ответить
 Спасибо, Толя. Рада, что тебе нравится.
Только что послала тебе отзыв на с трудом найденный твой стих.
Заходи без приглашений.
 13/03/2016 21:30
От Тамара Семенова на: Легенда Кавказа ответить
 Легенды тем и хороши, что человеческие страсти, ведущие к преступлению всегда наказуемы :) Стихотворение замечательное и по форме, и по содержанию. Впечатляет, как под внешней сдержанностью передаётся внутренний накал:):):)
 13/03/2016 11:41
От Джулиана на: Легенда Кавказа ответить
 Спасибо, Тамара, за внимательное прочтение.
Заходите. Буду Вам рада.
Читаю Вас тоже.
С уважением,
Ирина
 13/03/2016 19:24
От Цви на: Легенда Кавказа ответить
 Вообще-то там Пятигорск. Так что надо бы дописать, что двух "убрали", как свидетелей. Короче - мафия и крёстный отец...
 12/03/2016 21:59
От Джулиана на: Легенда Кавказа ответить
 Они, в общем-то, не свидетели, а дуэлянты.
 13/03/2016 19:26
От Будакова на: Память души ответить
 Иринушка! Как Вы философски назвали сон памятью души! Мне понравилось.

"Когда я сплю,душа летает,
Парит, наверно, в облаках.
Она, пожалуй, отдыхает...
С"подругами" на небесах.
А поутру она вернётся,
Не может бросить она нас,
И возвращаясь, сны приносит
О том, что там-на небесах."
Вл. Ступкин.

С весенним приветом, Римма.


 12/03/2016 07:27
От Джулиана на: Память души ответить
 Риммочка, спасибо, дорогая.
Ещё одного поэта Вы открыли для меня.
Рада Вам, как всегда.
 12/03/2016 08:19
От Arka на: Самоирония ответить
 И я бы сам себе вперёд
дал сто очков,
шагнув вперед на три шага,
да вот не вижу ни черта я без очков,
и сломана нога.


 10/03/2016 00:21
От Джулиана на: Самоирония ответить
 Какой грустный юмор!
 12/03/2016 06:38
От Дмитрий Енисейский на: Память души ответить
 Да уж...Что такое сны - мы до сих пор не ведаем... Кажется, что знаем - АН НЕТ...Мнений по этому поводу - МАССА! Ты назвала - ПАМЯТЬЮ ДУШИ. Мне кажется - это более ВЕРНО. Молодец!

Твой друг, Дмитрий Православный.
 09/03/2016 11:16
От Джулиана на: Память души ответить
 Иногда во сне выплывает нечто из далёкого прошлого, о чём разум и не вспоминает. И удивляешься этому. Это для над непостижимо.
Спасибо, друг Дим.
 09/03/2016 19:47
От Джулиана на: Память души ответить
 опч для нас
 10/03/2016 10:09
От Ирина Шулюкина на: Память души ответить
 Да, Ирина, сны бывают очень яркие, странные и таинственные, даже иногда кажется, что в них скрыта загадка или посланный неведомыми силами знак... Я тоже люблю вплетать эти ощущения в стихи. Интересно получается.
Весеннего Вам настроения!
С теплом души, Ирина.
 08/03/2016 17:35
От Джулиана на: Память души ответить
 Рада, Ирина, что Вы тоже так думаете и чувствуете то же самое.
Спасибо Вам.
И Вам желаю весны и тепла в душе.
Ирина
 09/03/2016 08:01
От Любовь Соколик на: Память души ответить
 Очень красивое стихотворение. Сны - это память о прошлом и будущем.

С праздником весны и любви, Ирина!

http://www.playcast.ru/view/1507913/ede17537db9cb75841c480813110e1a5428d3aedpl

С любовью Любовь.
 08/03/2016 15:07
От Джулиана на: Память души ответить
 Спасибо, Любочка, за тёплый отзыв, за поздравление, добрые пожелания и
За такой прекрасный музыкальный подарок.
Тебе желаю весеннего настроения, любви и тепла.
С любовью,
Ирина
 09/03/2016 08:51
От Кот Манчестерский на: Самоирония ответить
 С праздником! Ира, желаю, тебе быть такой же, как твои стихи.
 08/03/2016 14:19
От Джулиана на: Самоирония ответить
 Как я рада тебе, Кот. Спасибо за такое изящное пожелание.
 09/03/2016 08:55
От Джулиана на: Одна ночь на всю жи... ответить
 Дорогой Владлен Израилыч,
Премного благодарна за поздравление и тёплые пожелания.
Немного смутила меня такая высокая оценка моей работы,
Но благодарю за неё несказАнно.
Ваша,
Ирина Сергеевна
 08/03/2016 08:37
От Опилкин на: Одна ночь на всю жи... ответить
 Дорогая Ирина Сергеевна, радости и любви, счастья и вдохновения!
С праздником Вас!
Ваш, Владлен Израилыч

p.s. Замечательные строки - ОБЩЕСТВЕННАЯ НОМИНАЦИЯ
 08/03/2016 08:28
От Дмитрий Енисейский на: Самоирония ответить
 С ПРАЗДНИКОМ, ИРА! ВСЕХ ТЕБЕ БЛАГ и БОЖЬИХ БЛАГОСЛОВЕНИЙ!

Твой неизменный друг, Дмитрий Православный.
 08/03/2016 06:20
От Джулиана на: Самоирония ответить
 Премного благодарна, Дим,
Твой верный друг,
Ирина
 08/03/2016 08:17
От waldhan на: Самоирония ответить
 С праздником весны, любви и счастья! Всех благ и исполнения желаний!
С уважением Waldhan.
 07/03/2016 23:16
От Джулиана на: Самоирония ответить
 Премного благодарю, Володя.
Со взаимным уважением.
Ирина
 08/03/2016 08:14
От Наталья Спасина на: Самоирония ответить
 Ириша! С весной тебя! Всяких приятных глупостей, мелочей, удивления, улыбок, счастья...Наташа.
 07/03/2016 20:43
От Джулиана на: Самоирония ответить
 Спасибо, Наташенька. Поздравляю и тебя. Тебе желаю радости и улыбок.
А самой себе - удовольствия от многих твоих стихов.
Ирина
 07/03/2016 20:47
От SMAGIN на: Песня о Лос Анджеле... ответить
 Уважаемая Ирина, поздравляю вас с 8 марта. Не знаю правда отмечают ли этот праздник в Лос Анджелесе, но в любом случае желаю праздничного настроения и успехов вообще и в творчестве в частности. И всего, всего, всего самого наилучшего. С уважением, Павел.
 07/03/2016 13:57
От Джулиана на: Песня о Лос Анджеле... ответить
 Спасибо, Павел. Тронули Вы меня до глубины души.
А в Лос Анджелесе большая русская община. Есть русские газеты и журналы, есть литеретурный клуб (членом которого я являюсь). Мы отмечаем по-старинке праздники, которые отмечали на родине. Часто встречаемся, вместе отмечаем семейные торжества, празднуем Новый Год. Разговариваем между собой по-русски, хотя многие блестяще владеют английским (я его преподаю).
Ещё раз благодарю Вас за внимание.
Со взаимным уважением,
Ирина
 07/03/2016 20:07
От Джулиана на: Песня о Лос Анджеле... ответить
 Не сочтите меня невеждой, у меня просто опечатка: литературный.
 07/03/2016 20:08
От SMAGIN на: Песня о Лос Анджеле... ответить
 Очень рад, что я вас вовремя поздравил. А в литературном клубе вы наверное обсуждаете/читаете какие-либо произведения? Интересно было бы узнать что из литературы там сейчас популярно? Наверняка русская классика или что-то ещё, помимо? Крайне интересно какую литературу читают русские в Америке?
 08/03/2016 02:20
От Джулиана на: Песня о Лос Анджеле... ответить
 Работа клуба эклектична. Иногда кто-нибудь делает сообщение о классиках, например, о Лермонтове, Есенине и т.д. А иногда мы просто делимся своими произведениями о обсуждаем их.
Кстати, русская литература (в переводе) весьма популярна и среди американцев. Любят и ценят они Достоевского, Гоголя. Многие ценят моего любимого Паустовского. Ильф и Петров широко известны.
Между прочим, Паустовского высоко ценю и я. У меня на моей странице есть стихотворение "Константину Паустовскому - теплоходу и человеку". Будет у Вас время и желание -посмотрите.

Ещё раз благодарю Вас за поздравление.
С теплом,
Ирина
 08/03/2016 06:40
От SMAGIN на: Песня о Лос Анджеле... ответить
 Это как же надо было постараться переводчику перевести Ильфа и Петрова, чтобы американцы оценили наш русско-одесский юмор!? Я удивлён до глубины души. Насчёт Достоевского, Гоголя, Толстого - без вопросов. Но Ильф и Петров - честно говоря очень неожиданно. На вашу страничку обязательно загляну.
 08/03/2016 10:57
От Джулиана на: Песня о Лос Анджеле... ответить
 А я сейчас читаю Бориса Акунина. 1я его книга "Приключения Эраста Фандорина" мне очень понравилась, и я сейчас уже читаю 3ю его книгу.
Нравится и мне и членам нашего клуба читать Дину Рубину. Самое любимое моё - "Высокая вода венецианцев". А вы читали "Лекарство для Несмеяны" Братьев Вайнеров. А вообше-то мои друзья и я выбираем чтиво на сайте "Библиотека Максима Мошкова". А читали ли Вы Себастьана Жапризо "Ловушка для Золушки"?
И.
 08/03/2016 21:33
От SMAGIN на: Песня о Лос Анджеле... ответить
 Нет, этих книг я не читал. Из Жапризо читал "Убийственное лето". Последнее, что было мной прочитано - это два романа Стивена Кинга:Возрождение и Страна Радости. Честно говоря, романы мне показались откровенно слабоватыми, по сравнению с тем, что он писал раньше. Больше всего из детективов мне нравился Д. Х. Чейз. Это признанный мастер по части лихо закрученных сюжетов и неожиданных развязок. Да, я ещё не так давно "Преступление и Наказание" перечитывал. Если вам нравятся детективы можете попробовать почитать Иоанну Хмелёвскую. Тоже неплохо пишет. Особенно женщинам должно понравится.
 08/03/2016 22:54
От Джулиана на: Песня о Лос Анджеле... ответить
 Мне любопытно было бы узнать, понравится ли Вам "Лекарство против страха " http://www.e-reading.club/book.php?book=10121
, "Высокая вода венецианцев" http://magazines.russ.ru/znamia/2000/2/rubin.html
и "Ловушка для Золушки" http://detektivi.net/detektivi/chitat/zhaprizo_sebast_yan_lovushka_dlya_zolushki/zhaprizo_sebast_yan_lovushka_dlya_zolushki_GG_1.php
.
Лекарство против страха - одна из моих любимых книг.
 09/03/2016 07:37
От SMAGIN на: Песня о Лос Анджеле... ответить
 Ирина, почитал Дину Рубину. Как то мне жутковато стало. Страшная проза жизни. Братьев Вайнеров очень любили экранизировать в СССР. Фильм Найти и Обезвредить, визит к минотавру вроде бы сняты по их романам.Все эти фильмы я видел, можно сказать, мы на них выросли. Жапризо я читал ещё в юности и мне его романы нравились. Сейчас я больше читаю книги по политологии. Стариков, Сатановский, Примаков, Калашников, Сорос и т.д. Очень интересует тема будущее России и её место в современном мире.
 10/03/2016 13:18
От Джулиана на: Песня о Лос Анджеле... ответить
 "Лекарство против страха " http://www.e-reading.club/book.php?book=10121 -
совершенно необычная, своеобразная вещь, не похожая на другие их книги.
 11/03/2016 22:18
От Анатолий Переломов на: Самоирония ответить
 И я засунул длинный нос,
С ним поздравления принес:
С весенним праздником,Ирина!
И счастьем - бесконечно-длинным. :)))
 06/03/2016 16:48
От Джулиана на: Самоирония ответить
 За поздравление и пожелание благодарю сердечно, Толя.
А самое большое счастье для меня - это общение с моими друзьями.
Очень рада твоему визиту, как всегда.
Весеннего тепла тебе,
Ирина
 07/03/2016 20:51
От Будакова на: Самоирония ответить
 Дорогая Иринушка!
Поздравляю Вас с наступающим весенним праздником - женским днём!
Желаю отличного здоровья, радости, любви и Вашего прекрасного творчества!
С любовью, Римма.
А теперь немного о себе - самоирония:

Пишу фантазии, читаю,
И публикую в Общелит.
О, как наивно я мечтаю,
Что восхитит мой новый "хит".
И вот, страничку открываю,
В душе моей смешная боль:
Я с сожаленьем принимаю -
Число читающих их - ноль...
 06/03/2016 11:11
От До пепла на: Самоирония ответить
 До слёз Божественно прекрасно,присоединяюсь к поздравлениям!
 06/03/2016 13:57
От Джулиана на: Самоирония ответить
 Спасибо. Тронута.
 07/03/2016 19:45
От Джулиана на: Самоирония ответить
 Дорогая Риммочка, спасибо Вам за прекрасное поздравление.
Примите и моё:

Так много ласки и тепла,
Загадки, нежности, терпения
Природа женщине дала.
И всё по праву, без сомнения!

Так будьте ж вы всегда красивы,
Глаза пускай горят огнём,
Здоровы, молоды, любимы.
С Международным женским днем!

А вашу (назову её "само-сатирой") я воспринимаю со смехом
С удовольствием читающих Ваши стихи много. и пусть будет их много всегда.
С любовью,
Ирина
 07/03/2016 20:40
От Люда на: Самоирония ответить
 Пускай капризен успех,
Он выбирает из тех,
Кто может первым посмеяться над собой".
(из мюзикла "Проснись и пой".)

 05/03/2016 18:32
От Джулиана на: Самоирония ответить
 И правда, это на ту же тему.
Спасибо.
 06/03/2016 04:41
От SMAGIN на: Самоирония ответить
 Немного напоминает рубаи Омара Хайяма. Кстати, а как вы относитесь к творчеству этого поэта? В его четверостишиях заключена очень глубокая философия и мудрость.Просто хочу сегодня попытаться сделать пробный перевод одного из его бессмертных творений. Так что вечером (по Москве) появится реальная возможность оценить попытку. Что касается вашего стиха, то действительно лучше смеяться самому над собой, чем когда над тобой смеются (читай - издеваются) другие. Хотя к последнему варианту можно приобрести стойкий, пуленепробиваемый иммунитет. Кстати, четверостишия Хайяма очень в этом помогают. Почитаешь, осмыслишь - и уже смотришь на мир совершенно другими глазами. Творческих удач и вам, Ирина.
 05/03/2016 10:36
От Джулиана на: Самоирония ответить
 Омара Хайама очень люблю, время от времени перечитываю. Сочла бы огромной честью для себя и радостью, если бы мне удалось приблизится к его творчеству хотя бы настолько, чтобы принадлежать "к одной вселенной с ним". Но, к сожалению, даже и такого приближения к этой высоте и глубине мне не дано.
Мне очень приятно, Павел, даже и то, что мой скромный стишок вызвал у Вас какую-то слабую ассоциацию с этим гигантом мысли. Мне приходило в голову переводить Хайама, но слишком много преград существует на этом пути.
А как Вы думаете делать переводы? Где Вы возьмёте подстрочник? И сможете ли прослушать оригинал на фарси, чтобы по возможности приблизиться по размеру строки и мелодии стиха? Очень интересно будет посмотреть, как у Вас получится. Желаю удачи.
Ирина
 06/03/2016 08:36
От SMAGIN на: Самоирония ответить
 Соглашусь, есть проблемы технические. Не то что оригинал на фарси, даже русский подстрочник найти непросто. Очень мало материала. Поэтому ориентировался только на русские переводы известных переводчиков - Голубева, Плисецкого и других. Вот примеры
--------------------------------------
Те, что проникли в таинства земли;
И всех учёных за собой вели,
Не выбрались из этой тёмной ночи,
Наговорили сказок и ушли...
----------------------------------
--------------------------------------------------------
О светочи ума, учёный цвет земли,
Столпы обычаев, вы с факелами шли,
Но из пещерной тьмы не вывели наружу,
Нам сказок наплели, а сами спать легли.
----------------------------------------------
Великие, что знания стяг взметнули,

Светилами поэзии сверкнули,

И те из мглы не вырвались ночной:

Нам сказку рассказали -- и уснули.
------------------------------------
Ритмика в каждом четверостишии немного меняется. Какая она в оригинале можно судить лишь приблизительно. Поэтому, взял что-то среднее, ориентируясь на переводы. То, что получилось вы уже видели. Это мой первый перевод. Считаю, что переводить нужно не дословно построчно, а так, чтобы сохранялась основная мысль стихотворения и при этом стих звучал. В противном случае получается скучновато и суховато. Ведь нереально все иностранные слова заменить русскими синонимами и при этом не угробить произведение. Пока буду работать на этом поприще. Рассчитываю на вашу непредвзятую критику.Очень рад, что вы тоже любите Хайяма.
 06/03/2016 13:54
От Джулиана на: Самоирония ответить
 По сравнению с уровнем Ваших переводов, Павел, авторы приведенных выше работ могут "постоять в углу и покурить":)))

Попыталась искать онлайн материалы для перевода Хайама. Вот всё, что
удалось найти:
Х А Й Я М И А Д А. Р У Б А И Омара Хайама дословный перевод
http://www.khayyam.nev.ru/original.shtml

Омар Хайам на фарси читать для размера строки
https://www.youtube.com/watch?v=OXAOC9-5LnI

А искала я рубайат в оригинале с упоминанием номеров, но не нашла.
 08/03/2016 08:25
От SMAGIN на: Самоирония ответить
 Ирина, и не найдёте. Я весь интернет перерыл. Итог - информации очень и очень мало. Поэтому, буду работать с тем материалом, который есть. Спасибо за участие. Извиняюсь, что отвечаю с задержкой, просто движок сайта настроен так, что новые ответы не всегда отображаются на главной странице. Приходится их искать самому время от времени. В ближайшее время постараюсь еще что-нибудь перевести. За ссылку на ютуб спасибо. Обязательно посмотрю. На фарси я Хайяма ни разу не слышал.
 08/03/2016 13:54
От Любовь Соколик на: Одна ночь на всю жи... ответить
 А мне пришло на ум "Не какие-то винтики, а мыслители" А.Вознесенский. Сравнение со стрелками говорит о том, что мы на мгновение соединяемся в течение каждого часа. Удачными считаю только первые две строки. Необходимо другое развитие темы. И не нравится ударение утрА. Ирина, извини, но мне истина дороже.

С любовью Любовь.
 04/03/2016 12:51
От Джулиана на: Одна ночь на всю жи... ответить
 Ценю твою откровенность и искренность, Люба.
Спасибо,
С любовью,
Ирина
 04/03/2016 19:24
От Джулиана на: Одна ночь на всю жи... ответить
 Перефразируя слова Платона "Amicus Socrates, sed magis amica veritas" -Сократ мне друг ..., ты сказала по латыни "Amicus Irina, sed magis amica veritas" :)))))
 04/03/2016 23:14
От Arka на: Память души ответить
 Возвращайся, душа.
Ведь с тобою мне жить веселее.
Вместе -горы свернем,
лишь желание нас посетит.
Я с тобой -молодой.
Ведь душа никогда не стареет.
Не спеши на покой, погоди.
Ты мой путь освети!
 04/03/2016 01:46
От Джулиана на: Память души ответить
 Спасибо, Нат. Рада тебе.

Душа живёт, другим себя даря
И ближних души озаряя ярко.
Любовь, священным пламенем горя,
Для сердца будет лучшим из подарков.

 04/03/2016 07:35
От Arka на: Память души ответить
 Спасибо,добрая душа. С наступающим праздником 8Марта! Знаю, что все наши неравнодушны к этому событию, и как-то его отмечают. Хотя бы в душе.
С теплом, Нат.
 07/03/2016 01:34
От Джулиана на: Память души ответить
 И ты, Нат, прими мои пожелания весны и душевного тепла во все времена года.
 09/03/2016 08:53
От Ирина Шулюкина на: На Руси звонят коло... ответить
 Не знаю почему, Ирина, но мне сразу представляется именно весенний звон на Пасху... Очень красиво и мелодично Вы написали!
С теплом души, Ирина.
 03/03/2016 20:44
От Джулиана на: На Руси звонят коло... ответить
 Спасибо. Рада, что Вам понравилось.
С возвратным теплом.
Ирина
 04/03/2016 07:38
От Наталья Спасина на: Где-то есть ответить
 Ириш! Привет! Про книги! В детстве у нас была неплохая библиотека у родителей, книги доставались с трудом, были действительно редкие экземпляры...но, как-то по молодости я не вспоминала о них, а теперь в родительском доме и трети их не сохранилось. Куда-то рассосались, так что твои замечания вполне верные...
 03/03/2016 19:11
От Джулиана на: Где-то есть ответить
 Да, Наташа, у меня тоже в этом вопросе "богатый опыт". Кто-то взял мою любимую книгу почитать, о отдать "призабыл", а я "картотеки не веду":)))
Хорошо, что ты меня понимаешь.
 04/03/2016 20:52
От serafim на: Где-то есть ответить
 Ирина, добрый вечер! Самые преданные и верные друзья это те книги, которым отдаешь предпочтение. Хорошее стихотворение! С уважением. Быть добру! С уважением.
 03/03/2016 06:28
От Джулиана на: Где-то есть ответить
 Это правда, книги - очень нужные и важные для нас друзья.
Спасибо.
Со взаимным уважением.
 04/03/2016 20:54
От serafim на: Одна ночь на всю жи... ответить
 Ирина, чудесный стих! Знаю, где Геннадия искать.
У него прекрасные стихи. Тслантище еще тот!!! С уважением. Сергей Быть добру!
 03/03/2016 06:06
От Джулиана на: Одна ночь на всю жи... ответить
 От Ирины Сергею:
А почему нужно искать Геннадия?
С удивлением,
Ирина
А добру быть!
 03/03/2016 07:25
От serafim на: Одна ночь на всю жи... ответить
 Здесь он редкий гость... По- случаю.
 03/03/2016 12:09
От Александр Коржавин на: Одна ночь на всю жи... ответить
 Если ж стрелка за стрелку застрянет,
И рассвет не распустит союз,
Наша страсть никогда не завянет,
Хоть зацепит тебя сам Том Круз!
)))
 02/03/2016 22:40
От Александр Коржавин на: Одна ночь на всю жи... ответить
 опч: стрелка за стрелкой
 02/03/2016 22:41
От Джулиана на: Одна ночь на всю жи... ответить
 Если стрелка за стрелку застрянет,
Это значит - часы не идут.
Всякий раз тот будильник обманет,
Аж ... пока его не заведут:)))))

P.S. Саша, а ты читаешь ответы на твои отзывы? Например, мой ответ на твой отзыв на мой стих “Музыка души” на портале стихи.ру?
 03/03/2016 08:19
От SMAGIN на: Память сердца ответить
 Две недели назад не стало моей Мамы. Внезапная коронарная смерть. Ваш стих не мог не тронуть, до глубины души. Мамины вещи, да, конечно, это память. Вот только смотреть на них пока ещё очень больно. Возможно, со временем станет легче, а пока... это действительно страшно, когда умирает Мама. Вдруг понимаешь, что ты один в этом мире и никому до тебя нет дела. Вся надежда только на время, когда можно будет смотреть спокойно на Мамины вещи и представлять её живой.Спасибо за стихотворение.
 02/03/2016 16:38
От Джулиана на: Память сердца ответить
 Дорогой друг, примите моё глубочайшее соболезнование. Пусть будет земля пухом для Вашей Мамы. То, что это произошло внезапно - благо для неё, но для близких - это ещё тяжелее.

Смотрю на милой мамы фотографии
И надпись вновь читаю эпитафии:

Дорогой светозарною
Ушла ты к небесам
И память благодарную
Оставила ты нам.

С состраданием,
Ирина
 02/03/2016 19:12
От SMAGIN на: Память сердца ответить
 Спасибо вам огромное за эти слова.
 02/03/2016 20:47
От Дмитрий Енисейский на: Где-то есть ответить
 Ах, эти книжные тайны! А у меня в доме не только книги пропадали...:-))) Пропала, помню, детская пустышка, сыночек маленький был - ОРЕТ благим матом, мы все перерыли и найти не можем...Помолился я тогда помню Серафиму Саровскому, захожу в спальню после молитвы, а пустышка мне на голову с потолка падает, представляешь?:-))) Ну, вот так, верь не верь...А один раз, опять же, пропала любимая дочкина погремушка - все перерыли, найти не можем, а она без нее не засыпала, пока не погремит, так вот я по старому проверенному методу помолился Серафиму-поисковику:-))) И что ты думаешь? В голове как будто голос - ИДИ, мол, в темнушку и залезь в куль с картошкой...Иду...Залажу...Нет ее...Голос: КАПАЙ! Капаю...И на середине куля ее НАХОЖУ:-))) Вот такие чудеса, которые, кстати, со мною постоянно происходят...Всяких историй могу понарассказывать!:-)))
 01/03/2016 08:39
От Джулиана на: Где-то есть ответить
 Интересные истории ты рассказываешь!
 01/03/2016 09:46
От Будакова на: Где-то есть ответить
 Милая Ирина! Я поняла Ваш юмор, согласна с Аркадием и с поэтом В. Уховым:

Вновь возвращаюсь, как к друзьям,
К поэтам, что на полке,
Мне обойтись без них нельзя,
Как нитке без иголки.
Они мне душу бередят,
В виски стучатся словом,
Из них мне каждый будет брат
От Фета до Рубцова.

Этим всё сказано. Римма.

 29/02/2016 18:54
От Джулиана на: Где-то есть ответить
 Спасибо, Римма, за понимание и за стишок. Ухова ещё не читала. Почитаю.
 03/03/2016 04:04
<< < 47 48 49 50 51 52 53 > >>
 
Современная литература - стихи