|
Полученные отзывы
свернуть
|
От lily на: София |
ответить | | Здравствуйте! Да, читается на одном дыхании, не оторваться. Но, может быть, не пойдете "вдаль", а останетесь со своим "ангелом"? Маша:) | | 27/09/2009 21:18 |
|
От Наталья Кротова на: София |
ответить | | Возвышенная песнь-жажда мудрости: ритмически очень красиво звучит, и смыслом напоена.
С теплом к Вам.
| | 25/09/2009 23:29 |
|
От lily на: Она, она |
ответить | | Здравствуйте, да интересный стих, особенно про черный цвет боли понравилось, но вот хлюпонье в венах правда слушок корябает, простите! С уважением, Маша. | | 24/09/2009 22:53 |
|
От Ольга Пыжова на: Она, она |
ответить | | "Если, ты-одна, любишь сразу двух, то это не любовь, а только кажется"
А из песни слов не выбросить.
Понравились и форма, и рифма. | | 16/09/2009 10:15 |
|
От Ксана Василенко на: Отважный шотландец |
ответить | | "Но мне не ответил на крики ни разу,
И вспышки карманного в водах огня" - не нашла тут смысла."Но некто нашёл меня ночью по скайпу,
Английский его был так плох как и мой;
До самой зари, языком косолапя,
Топтали границу мы света со тьмой" - лучший кусок здесь, хоть и нет в нём информации по теме стиха(вспомогательный он). и то"СО тьмой" не очень это "со".. | | 15/09/2009 16:10 |
|
От Ксана Василенко на: Она, она |
ответить | | "Но слёзы блестели во взгляде папашином. " круто, особенно после того, что вначале была она. Понятно, что у неё глаза папины, но строчка просто кричит о другом, двусмысленная строчка... Вы можете услышать "хлюпанье вен"? Я - нет. "Стены треснули вдруг бездушия"- не по-русски построено предложение. "Как никакая" это как? Грамматические ошибки. Зачем "двое" и "сцен" с заглавной, чтоб виднее было?
А так, стих неплохой, живой. Плохо, наверное, что двоих одновременно... | | 15/09/2009 16:00 |
|
От Ольга Пыжова на: Грозовая битва |
ответить | | Понравилось, и технически все очень верно:"Мрачной фалангой стремительно
Тучи сквозь небо шагают,"
С успехом! | | 13/09/2009 14:13 |
|