ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Полученные отзывы

Александр Кирияцкий

свернуть
От Юлия Волкова-Арсент... на: Песнь Чайке, Ларисе... ответить
 Необыкновенный стих, Александр!
Очень понравился...

С уважением,
Юля
 16/02/2008 21:59
От Гвоздев на: Только так поймёшь ответить
 Интересно!!!
 12/09/2007 16:37
От Регина Саймири на: Я не ведро ответить
 Боже мой! Какой косноязычный бред! Вам не жаль собственного времени на создание подобных пасквилей? И, кстати, какого лешего на своем портале Вы вывесили свое бездарное стихо под моим именем?
С удивлением, Регина.
 12/09/2007 05:37
От Королева на: Истоки «Утешения фи... ответить
 Я барахтаюсь на этом сайте, вот уже ,наверное, три месяца, по крохам собирая человеческую мудрость, в желании найти подтверждение правильности моего мироощущения и, вдруг, Вы...,хотя, желание заглянуть к Вам у меня возникало не однократно.Как потешается, иногда, над нами судьба...Я исписала кучу страниц, пытаясь донести до людей свои мысли, а Вы умудрились уложить все это в один стих. Потрясающе и абсолютно созвучно моему мироощущению...Благодарю.

С уважением учитель.
 02/09/2007 18:44
От Давид Маген на: Только так поймёшь ответить
 Господи, какая безграмотность.......
 02/06/2007 10:07
От Александр Кирияцкий на: Только так поймёшь ответить
 От Александр Кирияцкий ответить
Войной опустошённый Рим
Я знаю http://www.italia2003.pochta.ru/Roma02.1.htm

Анализ

"От (Яны Кузовлевoй) ответить:
Не пожалела времени, уважаемый Александр и по упомянутому Вам не раз Яндексу нашла ссылку с коммментариями рецензора на Вашу книгу."

Прёшь Кузовлёва Яна зря,
Льёшь на меня говна моря,
Мозги, всласть, людям пробуря
Не за Регину?
Несёшь по свету упыря,
Жрёшь, морда, мину.

"Пусть читатели Общелита ознакомятся с объективным мнением о Вас.
http://pundick.narod.ru/kiriaz01.htm


"Добро пожаловать на персональную страницу Миши Пундика""

Ты Мишку Пундика нашла?
С ним станет камера мала,
Бес баб хватает у стола
Пред монитором,
"Тебя поглотит КабалA
Kрестным позором...

""МАРГИНАЛИИ ИЗ МИКВЫ" АЛЕКСАНДР КИРИЯЦКИЙ,
"НА ЗАКАТЕ ЭПОХИ"
В авторском предуведомлении к книге Александра Кирияцкого "На закате эпохи", выпущенной в свет ерусалимским издательством "Мика", говорится: "...книга, состоящая из стихов, посвященных закату второго тысячелетия при переосмыслении глобальных событий у заката доисторических, неисследованных периодов... последних лет Римской республики... в агонии язычества... в сумерках цивилизаций античности... вечера средневековья... гибели Византии... крушения человеческих ценностей эпохи Возрождения... в них я выдергиваю отдельные точки краха надежд гуманистов конца XIX века" (вместо отточий - номера страниц, а вся цитата - лишь часть первой фразы)."

Когда он с кайфом разжуёт,
Слегка польёшь на ранки йод,
А что не пить? Прокурен рот
K водкe в стакане?
Бредёт блуд задом наперёд
Гурей в Коране.

"И далее: "Собственные мысли с гипотезами о росте души до рождения и после смерти с самого начала я решил записывать в стихотворной форме при самокопании и развитии воображения..." "

В татарских чадах гной угрей,
Брось, чем в Исламе плох еврей?
Возьми, и голову побрей
C oртодоксальнoй,
Пятнадцать чад поводырей
C воплeм ждyт в спальнoй.

Меня бы не заинтересовал текст предуведомления, составленный из вязких и невзаимосвязанных отрывков и свидетельствующий о разорванности авторского мышления. Но этим же неудобоваримым - чуть ли не пародийным - и высокопарным штилем написаны и вводные слова доктора Еврейского университета Кирилла Асланова ("На закате эпохи" молодого поэта Александра Кирияцкого - книга составная: первая часть состоит из поэм Кирияцкого оригинальных в том, что поэт передал прием достаточно свободный...") и литератора Эли Бейдера ("Настоящая книга содержит букет различных тем, включая неприятие ложного мифа в одежде большевизма. Я же остановлюсь на теме связи автора с исторической родиной эрец Исраэль... Именно дед поэта и его тетя Лия Самуиловна Грач, а также мама Нина Вениаминовна Хаэт зажгли в нем любовь к Иудее, ибо душа была устремлена на восток, в Израиль..." "В стихах Кирияцкого я вижу исповедь человека, прибывшего с большой алией, готового словом и делом стать настоящим гражданином Израиля"). Возникает довольно-таки обоснованное предположение, что на деле тексты http://www.er.uqam.ca/nobel/m310014/GLeroux.htm,

http://www.er.uqam.ca/nobel/m310014/FLatraverse.htm,

http://www.er.uqam.ca/nobel/m310014/MDugal.htm

и Асланова" (Кирилл Асланов - Cyril Aslanov http://www.er.uqam.ca/nobel/m310014/DoraSh.htm,

и Бейдера " (Увы, потеряно) в основе своей принадлежат автору книжки (это общеизвестная практика - когда автор выпрашивает подпись "мэтра" под собственноручно написанной сопроводиловкою).

Понятно же, что Мишка лжёт,
Смеюсь, хватаюсь за живот,
Канадский сайт, когда не в счёт
С профессорами
ЗавИстников ждёт Мишки рот,
Жулик упрям и

Настырен: "Не АслAнов сам
Писал? Врёт монитор глазам?
Что? Верят Нимфы голосам
С гOря на стуле,
Брехущим строчкам, взвывшим псам,
Где-нибудь в Туле?

Книжку эту Кирияцкий посвятил своему дедушке."

http://yaca.yandex.ru/yca/ungrp/cat/Culture/Music/Classical/5.html

N102

"Александр Кирияцкий нагромождает в кучу оборванные и недодуманные мысли, для него неведомо понятие причинно-следственной связи, но зато он преуспевает в хитросплетеньях неоправданных историческо-философско-религиозных экскурсов."

Иврит учить звал на таран,
Дирктор прославлял ульпан.
Нутро гнал зверский хулиган,
Мишенька Пундик,
В мечте угнать аэроплан,
Срезав край-хрюньдик

С залупки, как кусочек жил,
Когда ещё в Союзе жил,
Любил бить морду, а ложь-ил
Слабым на рану
Лил, oн с бандитами дружил
Не по карману.

"Дабы ученость (или нахватанность) свою выказать, автор насыщает свои тексты мифологическими, оккультными и космогоническими терминами до той степени, пока эти термины не начинают кристаллизоваться и выпадать в осадок. Особо занимает Кирияцкого тема развития человечества - до того занимает, что воплощается в следующие громоздкие конструкции:
Чтоб выжить, сотни тысяч лет впотьмах брел троглодит,
С природой в схватках полузверств грез - дух его спит,
Как раб в Египте камни нес к постройкам пирамид,
Так к смерти эллин средь войн не рыдал театром навзрыд.
А во что же вылились устремления авторский души на восток, превращение словом (и делом) в настоящего гражданина Израиля (на что так надеется дихтер Бейдер)?" "Вчитаемся в стишата:

Дар Израиль - лик - Иерусалима,
Иудейским став, несоизмеримо,
Как град не один, с крыльев Серафима
У нас в сердцах любимо

Должен засверкать, как ни мрак в помоях,
Словно край чужой в ненавистных строях,
Где, как уберут, сразу срут в героях,
То не рабы ль в изгоях?

Косноязычность и непонятность авторских измышлений (скорее всего, автор сам не понимает, что он хочет сказать - недаром же он признается, что решил записывать в стихотворной форме мысли и гипотезы "при самокопании и развитии воображения") навряд является признаком становления гражданственности."

Решил, и как заведено:
-"Блатных закон, Саш, хвать бревно,
В Израиль проруби окно, -
Пел СвEдлов Лёня, -
Где край свой, полюблю говно,
Не только вонь я.

"Так же, как совершенно не "неприятием ложного мифа в одежде большевизма" являются следующие строки, но типичным продуктом умственных ухищрений графомана:

В ужасе люду тяжко не вернуться
к д е м о н у, монстру вновь жечь нас за ропот,
жалких культ Л е н и н а у быдла манит высью
зрить власть с вершины гор."

Дословный перевод строф Квинта Горация Флакка, где я заменил только Пирр словом "демон", а Протей Лениным, ради шутки "анти" перевода подстрочника:

terruit gentis, graue ne rediret 5
saeculum P y r r h a e noua monstra questae,
omne cum P r o t e u s pecus egit altos
uisere montis,

(Q. HORATI FLACCI CARMINVM LIBER PRIMVS N2 )
http://www.thelatinlibrary.com/horace/carm1.shtml

Великий знаток древнеримской литературы, Миша Пундик! Приятно, что СвЕрдловым Леонидом Александром Мишей Пундикoм обгажен точно так же перевод дословный и, метрически соответствующий подлиннику Горация в том же ключе, что и я. Приятно быть "графоманoм" кaк Гораций. Миша даже не чувтвовал разницы между мной и Горацием, первым лириком Древнего Рима?

"Или еще: "...Ругай, хоть хвали ты ЭСЭНГЭ культурными да нецензурными словами. // У наследников безвластия с красной звезды упала свобода к совкам. // Воспели лидеру хвалу!.." Или: "Вставай, проклятьем заклейменный!..." - воет коммунистов братия. // Ей в кайф, что обстановка в стране, как чайник на плите, накаляется..."
Еще автор книжки "На закате эпохи" эклектично-восхвалителен. Если судить по его текстам, то все, в той-иной степени имеющее отношение к религиозно-философским учениям, заранее и заведомо легитимно и достойно даже не осмысления, но безоговорочного приятия в качестве духовного опыта. Отсюда появление в текстах (в качестве обязательного фона) Шри Ауробиндо и Нострадамуса, http://www.rinascita.pochta.ru/index2a2.html,

Шамбалы http://www.rinascita.pochta.ru/index2a1.html
и Абсолюта, Кришны http://www.kiriyatskiy.pochta.ru/Dissert1.htm

и Будды http://www.rinascita.pochta.ru/Mundus/index2ab.html

et caetera http://www.rinascita.pochta.ru/Mundus/index2ab1.html.

И еще. Александру Кирияцкому хронически отказывает вкус."

Миш, до посадки в самолёт
Сунь каробины в переплёт,
Как разрешит бродить пилот,
В стране Советов
Пусть в гоя пальчик раз паьнёт
Из пистолетов.

"Иначе чем объяснить появление таких убого-сентиментальных (тоже на грани пародии) названий стишков, как "Посвящение первой ночи чувств к моей жене Анне Атавиной", "Ушедшему в 35-и летнем возрасте к космосу, к Музам Эльдару Кайдани", "Песнь Чайке, Ларисе, красавице посвящается, с сердцем музыканта и поэтессы", "Не из-за звезд, а из-за черных дыр фатальность поэтов".

Как Токарев, забудь про стыд,
Давно залупа не болит,
В Израиль, СвEрдлов, путь открыт,
Но раскололи
Менты, вот, твой хреновый вид
Год не на воле. " -

" Откуда же родом и сопливые строчки о тележурналисте Листьеве: "Он, как другие многие страшные жертвы, // вознесся на небо, чью прелесть не представить, // зеленые листья гигантских райских садов // их окрыляли в благоухании душ цветами ангелов // к линии счастья за горизонт мечты // в бесконечность, где бытие во Вселенной сливается // с силой Бога".

В тюрьме не долго ты сидел,
Что? Aль в Израиле без дел?
-"В тоске по зоне беспредел
Саш, Миш и Лёней" -
В одном лице директор смел:
"Нету ироний.

"Смех и только смех вызывают авторские примечания к книжке. Их них я с немалым удовольствием (особого толка) вычитал, что Аверинцев, оказывается, "с духом их потустороннего измерения самый самобытный и многогранный поэт конца ХХ века",

http://www.rinascita.pochta.ru/Averintsevu.htm

что Андрей Тарковский - "кинорежиссер России модернистского, мистического начала в понимании мира и человеческих судеб", что Листьев "убит у себя в подъезде 7 марта 1995 года мафиозными структурами России", что Моисей "величайший иудейский пророк, который вывел евреев из Египта и через сорок лет, когда умер последний раб, показал им Землю обетованную, в будущем Иудеи и Израиля, автор Танаха, Пятикнижья", что Хименес "ушел в потусторонний мир смерти", а Кайдани (см.выше) "скончался от рака мозга у себя дома в Ташкенте, до самой смерти продолжавший, улыбаясь, работать и держать себя в руках, знающим, что однозначно умирает, автор стихотворений с философским поиском смысла жизни..."
Довольно!" "Сусальные и выспренние, малопонятные и высокомерные, примитивно-сентиментальные и малограмотные тексты Кирияцкого уже набили мне оскомину."

Гноить начну, блядь, стариков
Кромсая книжечки стихов,
Забытых жалких простаков,
Кайф у всех наций,
Мой в "Солнечном сплетеньи" плов,
Боль их помацай.

"В своем презрении к читателю автор доходит даже до... расстановки ударений - вплоть до слов "Христос", "Аллах", "Гефест", "знамение", "молят". И это называют поэзией, и это превозносят доктора университетов и профессиональные писатели?! Пожалуй, лишь один автор предисловия к корпусу переводов Павел Грушко деликатно указал автору на его место:

http://www.rinascita.pochta.ru/DoraSh.htm

http://www.rinascita.pochta.ru/NZ2B.HTM

"...его творчество развивалось - развивается - несколько в стороне от традиций русского стиха и русского перевода, сильно, если не дерзко, противоречит им, словно их не было и нет... отказать Александру Кирияцкому... в его праве... не могу... думаю, эта страсть утвердить себя в мире посредством русского слова так и называется - Александр Кирияцкий". После такого отзыва уважающий себя человек должен выбросить в ватерклозет свои потуги и переквалифицироваться в управдомы."

Чей вопль напомнит мне тюрьму?
А жаль, не скажешь никому,
Что без бандюг, мне одному,
Травля без смака,
Блажь-молодость не по-уму,
Boет собака."

"А напечатать это в собственной книжке... Воистину, ему плюй в глаза...
В составе книги Кирияцкого также находятся автопереводы Кирияцкого на испанский и переводы стихотворений нескольких испаноязычных поэтов (с прибавлением подлинников). Этот раздел вне моей компетенции. Замечу лишь, что русские тексты переводов тоже создают мнение, что автор слабо знаком с нормами литературного русского языка."
"Что Вы на это ответите, Александр? Только не надо в 20-раз про Газманова, Погудина и Баскова! Смешно уже, право!" (Кузовлёва Яна)

Плюёт росой на образа,
От смеха катится слеза.
Визжат от счасья тормоза
МOря поэтов!
Минула Пундика гроза
Лжи винигретов.

27/05/2007 00:12
От (Александр Кирияцкий) ответить
Вы хотите знать, кто такой "Миша Пундик"?
 02/06/2007 01:29
От Виктор Лебедев на: Я не ведро ответить
 Ура! Наш общелитовский дурачок Саша Кирияцкий вернулся...
 29/05/2007 14:36
От Александр Кирияцкий на: Я не ведро ответить
  http://www.rinascita.pochta.ru/TROUBADOURS.htm
( http://www.rinascita.pochta.ru/CarteEtud.JPG )Моя дипломная работа Мастер Два по литературе.

Сайт моего деда, отца Нины Хаэт, Вениамина Хаэта:
http://www.khaetvenia.pochta.ru или http://www.khaetvenia.h12.ru , чей (111) ста одиннадцатилетний юбилей был 25 мая 2007, из-за которого Вера Боголюбова начала на меня сливать помои именно 24 - 25 мая 2007, не раньше и не позже.

http://yaca.yandex.ru/yca/ungrp/cat/Culture/Music/Classical/5.html -Место сайта Вениамина Хаэта под номером 102 из 226 среди лучших деятелей классической музыки России.

http://www.obshelit.ru/works/genre12/5489/ Первый визит Веры Боголюбовой к моей маме Нинe Хаэт, покойной с 10 июля 2004 года, о чём ясно написано http://www.obshelit.ru/users/ninakhaet/ . Что Вера Боголюбова просто так обращается с советом к умершей? Hет, она просто хочет от зависти позлить того, кто вставил эти рассказы.

Песни "врагов народа", наследники чьей культуры столь ненавистны Вере Боголюбовой:
http://www.oleg-pogudin.spb.ru/audio/a2005-1-11.mp3
http://www.oleg-pogudin.spb.ru/audio/a1993-06.mp3
http://www.oleg-pogudin.spb.ru/audio/a1996-07.mp3
http://www.oleg-pogudin.spb.ru/audio/a1996-10.mp3

Дипломы меня, Александра Кирияцкого, считающего себя наследником культуры прошлого в музыке и в литературе, которые дают мне право общаться с Верой Боголюбовой, как с пятнадцатилетней хулиганкой:

1) http://www.er.uqam.ca/nobel/m310014/Prof.fr.htm
2) http://www.er.uqam.ca/nobel/m310014/2_Diploma.htm
3) http://www.er.uqam.ca/nobel/m310014/Master.equiZ.htm
4) http://www.rinascita.pochta.ru/CarteEtud.JPG - Диплом, который я защищу в июне и получу в руки в декабре-январе

 29/05/2007 00:05
От Регина Саймири на: Прёшь Кузовлёва Яна ответить
 Слышь, Сашка, ты что за бред несешь, а? Совсем что ли резьбу сорвало? Или Горация с Овидием перечитал на ночь? Я вот на тебя Доре Моисеевне пожалуюсь, покажу ей, как будущий доктор изящной словесности изрыгает дурно пахнущую жижу. Она, наверно, в восторге будет. Глядишь, еще одна хвалебная статейка на тебя появится в международном журнальчике. Эх, ты, ЧЛЕН союза писателей! И это "инженер человеческих душ"? Пожалуй, выше сантехника ты не тянешь. Одно говно в стихотворении твоем, увы.
 28/05/2007 15:43
От Вера Боголюбова - с... на: "Cтих рождает мой ж... ответить
 Да, уж, только ваш желудок может такую дребедень соорудить.
Я начинаю восхищаться вами, Александр! До вас не доходит суть того, что вам говорят ваши оппоненты.
Престарелая бабуля Вера
 28/05/2007 13:35
От Вера Боголюбова - с... на: Прёшь Кузовлёва Яна ответить
 М-да! Вот и показали вы свою суть! Надо же, стерли все неугодные вам рецензии. А я вот вашу пародию буду хранить, как уникальный образец безграмотности ученого человека, который совершенно не знает языка, на котором пытается писать стихи.
 28/05/2007 13:17
От Регина Саймири на: "Cтих рождает мой ж... ответить
 Браво, Александр! Вы первый, который меня так ласково в стихах изобразил! Хохотала до слез!!! Хотя получше изучить русский язык Вам действительно не помешает. И еще: это Ваше произведение на несколько порядков лучше, чем все остальное, что размещено было на Вашей странице до моего прихода к Вам. Пишите уж лучше пародии. Они Вам, очевидно, будут удаваться. Желаю творческих успехов на настоящей стихотворной ниве (а не на том, что было до этого!)
 28/05/2007 10:31
От Виктор Лебедев на: За рать карать ответить
 Что ни строка- то перл. В третьем классе за любые три строчки поставили бы двойку навечно, но "профессору" такое, конечно, писать можно. Впрочем- нет занятия глупее, чем доказывать дураку, что он дурак, поэтому замолкаю.
 27/05/2007 12:02
От Архип на: "Cтих рождает мой ж... ответить
 Доучишься,потом может Регину поймёшь... А Регина молодец - задела.
Я думаю, что и про Ваш желудок напишет. Архип.
 26/05/2007 11:49
От Стефания Невская на: "Cтих рождает мой ж... ответить
 Неплохо, но только Вы наляпали кучу ошибок и опечаток, видимо волновались очень))) Удачи Вам, Александр.
 26/05/2007 09:18
От Вера Боголюбова - с... на: "Cтих рождает мой ж... ответить
 Стеша, ты просто умница!
 28/05/2007 13:31
От Яна Кузовлева на: "Cтих рождает мой ж... ответить
 Вот уж во истину - "не трожь..."!
 26/05/2007 00:04
От Тамара Семенова на: В тюрьмы ответить
 К счастью - это действительно пародия: по ритму,качеству и смыслу.
 25/05/2007 21:34
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи