ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Полученные отзывы

Валерий Вестов

свернуть
От svetlana_d на: Прости ответить
 Просто ЧУДЕСНО!Кланяюсь Вам!
 30/07/2007 22:13
От Валерий Вестов на: Прости ответить
 ...
 01/08/2007 12:23
От svetlana_d на: Цветок любви ответить
 Браво, Валерий!У меня сразу перед глазами образ гетеры из "Таис Афинской" И. Ефремова.Обожаю этот роман. Спасибо! С Уваж. С.Д.
 30/07/2007 22:07
От Валерий Вестов на: Цветок любви ответить
 солнышка, я засмущался уже - воть.
Я рад, что нравится, просто нравится
 01/08/2007 12:25
От svetlana_d на: Цветок любви ответить
 И, чего ж все смущаются, когда их хвалят!Людям доставлять радость - это огромное удовольствие,для этого ведь живем!Так что, радуйте дальше и спасибо Вам за радость! Светлана.
А, за солнышко - отдельное спасибо.Давно так не называли...
 01/08/2007 17:13
От svetlana_d на: Котёнок ответить
 Славненько!Удачи!.С.Д.
 30/07/2007 22:01
От Валерия Рождественс... на: Она любила жесть ... ответить
 Какой чудный стих!!! Про шрам особенно интересно! ПРосто клевый стих!
 11/07/2007 12:36
От Валерий Вестов на: Она любила жесть ... ответить
 приятно прочесть такой отзыв,
спасибо тёзка
 01/08/2007 12:18
От Fairboy на: Утро в деревне ответить
 Как по велению десницы прочел исправно данный чёс:
старик и баба, гусь и пес.
Утята?! Гусь другая птица -
стихо мало- деревня злится.
 09/07/2007 12:26
От Валерий Вестов на: Утро в деревне ответить
 перед деревей преклоняюсь,
(писать мне- сорри, время нет)
сейчас туда и направляюсь.
ура, я в отпуск - всем привет
 11/07/2007 11:51
От Алекс Мочалкин на: Однажды в студёную ... ответить
 Вообще-то это не А.С.Пушкин, а Н.А.Некрасов :с))
 08/07/2007 00:44
От Валерий Вестов на: Однажды в студёную ... ответить
 да? - я думал это его псевдоним.
 09/07/2007 11:50
От Алекс Мочалкин на: Однажды в студёную ... ответить
 :с))
 09/07/2007 19:41
От Лена Сивкова на: Неженка такая ответить
 Мне понравилось Ваше стихотворение!Вроде так точно описано,а я до последней строки не могла понять о чём это вы)))
С уважением Л.Сивкова.
 03/07/2007 12:34
От Валерий Вестов на: Неженка такая ответить
 мне очень приятно услышать такой отзыв, спасибки Вам
 03/07/2007 13:01
От Бет Жане на: Клён стоял у вечнос... ответить
 "...пусть и неумелого
счастья своего".
А такое бывает? Интересно, какое оно неумелое счастье?
Бет Жане.
 02/07/2007 20:04
От Валерий Вестов на: Клён стоял у вечнос... ответить
 здесь всё очень просто

если подразумевать под словом счастье (в данном контексте) желанную неожиданность в лице некоего человека - девушки, не обладающей большим жизненым опытом, не являющейся всезнающей и уставшей от жизни женщиной.
 03/07/2007 11:12
От Антонов М на: Клён стоял у вечнос... ответить
 Остаётся только один банальный вопрос - что клёну для счастья нужно? :-)
Хорошо написанно.
С ув.
 02/07/2007 10:37
От Валерий Вестов на: Клён стоял у вечнос... ответить
 ну там же написано, что ему надо для этого.

Хотя, возможно стоит подумать...
Я узнаю (спрошу у себя), если узнаю,
то обязательно напишу...
спасибки за такой вопрос - задача...?
 02/07/2007 11:05
От Джули на: Я жду тебя Малыш ответить
 Приятно осозновать то, что тебя всё же где-то ждут и любят....
Наверное, это и есть чистая и искренняя любовь. ;)
Успехов во всём и в творчестве особенно.
Удачи ;)
 29/06/2007 17:18
От Валерий Вестов на: Я жду тебя Малыш ответить
 спасибо, взаимно
и вам того же,
по тому же месту(улыбаюсь)
 02/07/2007 10:57
От Архип на: Купите счастье у ме... ответить
 Очень хорошее стихотворение. Каждый,хоть раз в жизни носился со своим
счастьем,и познал горькую обиду.
Архип.
 28/06/2007 10:20
От Валерий Вестов на: Купите счастье у ме... ответить
 спасибо
 28/06/2007 10:43
От Абугов Михаил - cto... на: Не льсти себе поэт ответить
 А что ж в "Твёрдые формы"? До итальянского сонета чуток не дотягивает.
 25/06/2007 18:56
От Валерий Вестов на: Не льсти себе поэт ответить
 ну а если внимательно прочитать правила написания сонета, то все правила сонета соблюдены,кстати, сонета Петрарки.

но, интересно - чуток? а конкретнее можно.
спасибо.
 26/06/2007 09:31
От Абугов Михаил - cto... на: Не льсти себе поэт ответить
 Здравствуйте! Насколько помню из прочитанного, в итальянском сонете, как и во французском, в двух катренах используются только две рифмы, например, абаб и абаб или в другом сочетании. В Вашем случае абаб и и вббв, это отклонение от обоих видов сонета. В терцинах (трёхстишьях) итальянского сонета (Петрарка) 2 рифмы, французского - 3 (так, как у Вас). Русский сонет чаще всего = французскому.
 26/06/2007 11:53
От Валерий Вестов на: Не льсти себе поэт ответить
 спасибо за отзыв, но их сочетания могут быть различны и понятия о сонете у Вас (извините) не совсем точны:

СОНЕТ - это одна из самых строгих форм поэтического произведения. Состоит он из четырнадцати строк. Два четверостишья и два трехстишья в так называемом "сонете Петрарки" или три четверостишья и одно двухстишье в "сонете Шекспира". Причем четверостишья по содержанию - суть проблемы, а трехстишья или двухстишье - выход из нее или повисающий вопрос, обращенный в никуда, так называемый "риторический вопрос".

и сочетания их возможно различное, попробую найти истоки этого
извините, если что
 28/06/2007 11:00
От Абугов Михаил - cto... на: Не льсти себе поэт ответить
 Попробуйте, о формах сонетов достаточно много ссылок и примеров. И всё ж прочтите сонет Аделы Вазилой, написанный чётко в итальянском стиле: http://www.obshelit.ru/works/10441/
 28/06/2007 17:13
От Валерий Вестов на: Не льсти себе поэт ответить
 Итальянский сонет - четырнадцатистрочное стихотворение разделено на два четверостишья и два заключительных трехстишья. В четверостишиях применяется или перекрёстная, или кольцевая рифмовка,причём одинаковая для обоих четверостиший. Порядок чередования рифм в трёхстишьях различен.

Да, Вы правы. "...причём одинаковая для обоих четверостиший" - Именно здесь есть неверное написание сонета…
Согласен, блин, ну виноват – исправлю.

Вот только меня удивило наличие Русского и Французского сонетов, как таковых.
Форм написания сонета только две, остальное это уже фантазия.

А, вообще, я стихи не люблю, и не любил,(как свои , так и чужие) мои начали случайно писаться года четыре назад,
Я не считаю себя поэтом, т.к. здесь должно быть кроме дара ещё и трудолюбие и упорство, а я к этому(написанию)отношусь как к развлечению .


Я не зову себя поэтом
и разве дело только в том-
как называют себя эти...
важнее будет - что потом.
Или что скажут тебе дети,
они не смогут, не солгут.
Друзья польстят,
враги ответят.
Иные вовсе не поймут.

Я не пишу и не пытаюсь:
страдая в рифму не попасть,
а так, немного развлекаюсь
и наслаждаюсь этим всласть,
когда они приходят сами,
(я их об этом не прошу).
Я просто говорю стихами,
я ими с воздухом дышу.



Да, спасибо, надо как-нибудь будет переделать … в сонеты …
А Василису я читал раньше, и это для меня не идеал.Да и вообще идолов у меня нет.

но, спасибо за замечание, полностью согласен.
 29/06/2007 11:10
От Валерий Вестов на: Не льсти себе поэт ответить
 я не прав и извиняюсь
 29/06/2007 11:47
От Абугов Михаил - cto... на: Не льсти себе поэт ответить
 Сказал поэт: Я не поэт.
Но сам-то точно знает: Нет,
Что ж пред собой кривить душой,
Уверен, что поэт большой.

Экспромт мой, но уже б.у. Извинение принимаю, хотя не понимаю, за что извинился: чуть поспорили, и оба извлекли пользу. Французкий и русский сонеты всё же существуют как разновидности итальянского. У последнего ещё есть требования, неприемлимые для нас из-за языковых различий.
 29/06/2007 14:00
От Валерий Вестов на: Не льсти себе поэт ответить
 да, наверное, так и есть.
да и ладно, как нибудь перепишу.
но, хотелось бы ещё услышать конструктивную критику.
за неё спасибо.
 03/07/2007 11:24
<< < 1 2 > >>
 
Современная литература - стихи