ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Написанные отзывы

Лертов

свернуть
От Лертов на: Я открыла окно (Надежда Шаляпина) ответить
 Я не критик и поэтому не имею права давать оценку чьим бы то ни было произведениям, но смею утверждать, что некоторые из Ваших стихов можно смело отнести к маленьким шедеврам. Хороши, например, миниатюры "Если б мы с тобою совпали", "Урал", "Август", "У пруда", а стихотворение "Я открыла окно" настолько совершенно, что просто приходится удивляться Вашему мастерству.
 10/03/2009 09:22
От Надежда Шаляпина на: Я открыла окно (Надежда Шаляпина) ответить
 Ой,Вы меня просто смутили! Особенно словом "шедевр"- испугалась! Но всё равно: СПАСИБО огромное! А если попросту: я очень-очень рада,Что Вам нравится. С благодарностью-Надежда.
 10/03/2009 17:07
От Лертов на: Я открыла окно (Надежда Шаляпина) ответить
 Конечно, я не собирался похвалить Ваши стихотворения ради похвалы. Просто я отметил тот факт, что некоторые ваши стихи, по крайней мере, из тех, которые я пррочитал, действительно хороши, а в этом Вы уже "виноваты" сами. Кроме того, я хотел бы подчеркнуть, что стихотворение "Я открыла окно" по содержанию и по приёмам очень близко к народной поэзии, являющейся образцом для любого автора. И ещё я хотел бы сказать, правда, это давно известно, что в образном изображении чувств вы, женщины-авторы, оставляете мужчин далеко позади себя. Я думаю, так оно и должно быть.

Желаю Вам успехов, Надежда! С уважением Евгений
 10/03/2009 19:37
От Надежда Шаляпина на: Я открыла окно (Надежда Шаляпина) ответить
 А Вы самый настоящий критик, не скромничайте! Знаете, оказывается, так приятно читать о себе, о своих стихах ! Вот такое открытие сделала. Спасибо,Евгений. Я очень довольна, и скрывать не буду.С признательностью-Надежда.
 10/03/2009 21:23
От Лертов на: Я открыла окно (Надежда Шаляпина) ответить
 Боюсь Вас, Надежда, разочаровать, но скажу всё-таки, что я никакой не критик и никогда не мечтал им стать. Просто я высказал своё мнение о Ваших стихах, которые я успел прочитать. Стихи Ваши мне понравились, и в свободное время я буду заглядывать на Вашу страницу.

С уважением Евгений
 12/03/2009 09:14
От Лертов на: Плод любви (Наталья Кротова) ответить
 И с точки зрения проблемы (содержания), и с точки зрения яркой образности и мастерства это стихотворение могло бы получить высшую оценку даже у самого строгого критика, будь он самим Зоилом. Поздравляю Вас, Наталья, с шедевром!
 03/03/2009 08:31
От Наталья Кротова на: Плод любви (Наталья Кротова) ответить
 Увы, у зоилов критика всегда неумеренная, зоилы - бо'льшие слепцы, нежели гомеры. Спасибо Вам!
 03/03/2009 17:31
От Лертов на: Дождик (Танцующая любовь) ответить
 Такому стихотворению может каждый поэт позавидовать.
 13/02/2009 21:54
От Танцующая любовь на: Дождик (Танцующая любовь) ответить
 Это очень лестно! Благодарю.
 13/02/2009 21:55
От Лертов на: Моя душа - жемчужин... (Смирнов Андрей) ответить
 Вполне нормальная стихотворная миниатюра. На будущее следует иметь в виду, что слово "блин" является эвфемизмом слова "бл-дь". Что касается души, то её можно силой воображения поместить где угодно, даже в том материале, на который указал Архип. Только Вы на него не обижайтесь - просто человек был в плохом настроении. Успехов Вам!
 13/02/2009 15:18
От Смирнов Андрей на: Моя душа - жемчужин... (Смирнов Андрей) ответить
 Спасибо за напутствие, учту. Сказать по правде, я и сам был в плохом настроении, когда писал это. Потому такие слова.
А как можно обижаться на человека, которого даже не знаешь?
 13/02/2009 16:51
От Лертов на: Ты мне не верь... (Надежда Шаляпина) ответить
 На мой взгляд, очень удачное развитие темы Байона и Лермонтова. Так и должен поступать истинный поэт.
 07/02/2009 22:12
От Надежда Шаляпина на: Ты мне не верь... (Надежда Шаляпина) ответить
 Удивительно то,что Вы мне написали. Надо подумать. Спасибо.
 07/02/2009 22:23
От Лертов на: Не выдавай своей по... (Надежда Шаляпина) ответить
 Просто не смог удержаться от похвалы... Прекрасное стихотворение!
 03/02/2009 21:19
От Надежда Шаляпина на: Не выдавай своей по... (Надежда Шаляпина) ответить
 Спасибо! Признаюсь, с опаской выношу такие стихи на суд людской: они не всем нравятся, т.к. приводят к тому, от чего хочется уйти. Рада, что Вам понравились. С ув. Н.Ш.
 03/02/2009 21:52
От Лертов на: К женщине! (Пародия... (Anjey) ответить
 Славная пародия!.. Образностью и отточенным мастерством эта миниатюра найдёт себе немало читателей.
 03/02/2009 21:04
От Anjey на: К женщине! (Пародия... (Anjey) ответить
 Спасибо, Лертов (жаль, не знаю, как вас звать)!
Обожаю тонкий, чуть сквозящий в строках юмор...
Андрей
 03/02/2009 21:29
От Лертов на: Венок сонетов (borlum) ответить
 Если Вы хотели доказать, что Вы мастер, то можете быть довольны: цель достигнута. Может быть, стоит всё-таки попробовать раскрыть себя по-другому, имея в виду не столько профессионалов, сколько читателей.
 17/01/2009 21:23
От borlum на: Венок сонетов (borlum) ответить
 Тронут вниманием.
 19/01/2009 00:46
От Лертов на: Соблазнительница н... (Наталья Кротова) ответить
 Я почти полностью разделяю мнение автора ЦВИ. Наташа, это Ваше стихотворение действительно необычное по идейной начинке и тональности. несомненно в нём много находок и изюминок, но встречаются в нём и режущие слух неточности и диссонансы. Например, родительный падеж от слова "лескИ" лучше применить бы правильный - лесок. "Случка-вязь" не выполняет своей звуковой и смысловой функции. Нельзя употреблять "плывший", когда требуется по смыслу "плывущий". Можно было бы привести и другие примеры неточностей и шероховатостей. Но дело не в этом. Нужно спасти это прекрасное стихотворени путём придания ему определённой виртуозности. Главное, не обижайтесь... Просто я Ваш заинтересованный читатель.

С уважением к Вашей музе
 15/01/2009 17:52
От Наталья Кротова на: Соблазнительница н... (Наталья Кротова) ответить
  Спасибо Вам, советы нужны. Обижаться мне не на что, а вот не обидитесь ли Вы, что не все советы приемлю. Упрёк в недостатке виртуозности не принимаю. Но с Вашей подачи я два слова заменила, ибо эти замечания по существу. Не принимаю замечание к словам Случка-вязь. По словарю Даля : Вязь, вязка … - Связь, союз /Вязань, вязеница, вязанка, вязка, связка, пучок,…; Вязьба - Случка /Вязанка, вязенка, вязеница, вязенка, везянка. В моем тексте «тьмы со светом случка-вязь» означает, что свет глубоко проникает в ночную тьму (случка), и тьма со светом в результате переплетаются в единую вязь. Вы не чувствуете родственность и смысловое перетекание слов «случка-вязь» одного в другое?
 15/01/2009 23:43
От Лертов на: Соблазнительница н... (Наталья Кротова) ответить
 Рад возможности лишний раз пообщаться с Вами. Я не только не обижаюсь на то, что Вы не всё принимаете из моих пжеланий (не замечаний!), но, наоборот, рад Вашему разъяснению слов "случка" и "вязь".
 16/01/2009 14:36
От Наталья Кротова на: Соблазнительница н... (Наталья Кротова) ответить
 Ещё раз спасибо, всегда рада буду конструктивной критике.
 16/01/2009 20:38
От Лертов на: Похоронка (Павел Галич) ответить
 
Павел, не верьте никому, если кто-либо скажает (как уже некоторые читатели успели высказаться), что в этом Вашем стихотворени мало поэзии. Ваша "Похоронка" - одно из лучших стихотворений на тему войны.
 08/12/2008 15:13
От Павел Галич на: Похоронка (Павел Галич) ответить
 Спасибо за визит и добрый отклик, лестный и стимулирующий для меня...
С улыбкой, Павел.
 08/12/2008 16:10
От Лертов на: Скачите же, мужчины! (Наталья Кротова) ответить
 Здавствуйте, Наталья! В этом небольшом стихотворении Вы сделали всё, на что может быть способен поэт. Краткость и богатство содержания пробуждают воображение Нужно также отметить необыкновенную точность в выборе каждого слова, за исключением, возможно, одного лишь определения "дородная". Живой, упругий ритм, благозвучные рифмы делают Вашу миниатюру похожей на жемжужину или, точнее, на живой цветок. Недарм так много отзывов на это чудо! Одним слово, есть чему у Вас поучиться.

С уважением к Вашей музе

 06/12/2008 16:30
От Наталья Кротова на: Скачите же, мужчины! (Наталья Кротова) ответить
 Спасибо, Евгений, я тронута респектабельностью тона Вашего отзыва. С удовольствием прочла бы поподробнее замечание относительно слова "дородная", если Вас не затруднит.
 06/12/2008 17:29
От Лертов на: Скачите же, мужчины! (Наталья Кротова) ответить
 
Здавствуйте, Наталья! Восприятие и вкусы атвора и читателя не всегда совпадают. Допустим, как сочинитель или как критик я не только не возражаю, но даже и принимаю определение "дородная". Но как читатель, имеющий воображение, я предпочёл бы такое определение кобылы, чтобы за ней ещё с большей силой устремлялись бы кони (жеребцы), чем они делают это в Вашем замечатеьном стихотворении. Вот и всё.

С неизменным уважением к Вам и к Вашей музе!
 08/12/2008 14:56
От Наталья Кротова на: Скачите же, мужчины! (Наталья Кротова) ответить
 Да тут не сильно много вариантов, ведь о лошадях какими ещё словами можно сказать: поджарая, горячая. Если такое слово действительно существует, хотелось бы его найти, но боюсь, что задача по типу: "Найди то, не знаю что".
 08/12/2008 20:04
От Лертов на: Скачите же, мужчины! (Наталья Кротова) ответить
 Кажется, я поставил Вас в трудное положение, никак не желая этого делать. Не обращайте внимания на мою читательскую ремарку: ведь я уже сказал, что с точки зрения пофессионального ценителя поэзии Ваше тсихотворение выглядит безупречно. Мало ли что сажет или подумает читатель... "Ты сам доволен ли, взыскательный художник?" - вот к чему должен стремиться автор. Правда, он ещё должен быть и самым безпощадным критиком своего творчества.

С уваженрием к Вашей музе
 09/12/2008 15:55
От Наталья Кротова на: Скачите же, мужчины! (Наталья Кротова) ответить
 Вы меня никак не можете поставить в трудное положение, я рада когда меня побуждают к поиску, так часто искания завершались в подобных случаях успехом, и некоторые мои стихи теперь сияют по-новому. В том-то и смысл обратной связи, так что благодарю за попытку помочь.
 09/12/2008 17:21
От Лертов на: Притча о трех кедрах (Наталья Кротова) ответить
 Здравствуйте, Наталья! Рад с Вами пообщаться... Прочитал Ваших великолепных "Кедров". Наверное, вслед за другими читателями я испытываю теперь чуство гордости за Ваше мастерство, позволившее Вам создать столь значительное по форме и содержанию стихотворное произведение. В качестве замечаия, которые для авторов имеют наибольшую цену, я попросил бы Вас обратить внимание на вступление-запевку. Мне кажется, что лучше было бы начать стихотворение прямо строчкой "Стояли три ливанских кедра". Впрочем, не исключено, что я ошибаюсь.
P.S. Хорошо, что при чтении Вашего произведения на память сразу приходят "Три пальмы" Лермонтова, но ещё лучше, что Вы вложили в своё детище совсем другую идею.

Желаю Вам и впредь дружить со своей музой!
 01/11/2008 12:11
От Наталья Кротова на: Притча о трех кедрах (Наталья Кротова) ответить
 Спасибо, Евгений. "Запевка", как Вы её назвали, сочинялась для того, чтоб мне удобнее было читать этот стих на публику, не прибегая к разъяснению того факта, что сама центральная идея стиха заимствована, и чтоб не оказаться виновной в плагиате. Слава Богу за вдохновение на это стихотворение, которое я считаю своим коронным произведением. С уважением и теплом.
 02/11/2008 13:39
От Лертов на: Притча о трех кедрах (Наталья Кротова) ответить
 Никто не посмел бы обвинить Вас в плагиате. По какому-то странному наитию я сразу почувствовал, что "Притча о трёх кедрах" - Ваше любимое произведение. Как автор, Вы можете городиться ещё и тем, что в разработке идеи пошли дальше Лермонтова. В "Трёх пальмах" читатель с ужасом зрит картину ужасного разрушения, картину смерти, а в "Кедрах" смерть побеждается торжеством жизни.
 02/11/2008 17:31
От Наталья Кротова на: Притча о трех кедрах (Наталья Кротова) ответить
 Я заимствовала идею из притчи в прозе Пауло Каэлио, как Пушкин взял идею "Сказки о рыбаке и рыбке" в народной прозе и обернул в поэзию.
 02/11/2008 19:07
От Лертов на: Натюрморт "К чаю" (Наталья Кротова) ответить
 Жаль, что я не литературный критик и не могу в полной мере выразить своё восхищение Вашим "Натюрмортом", Наталья! Стихотворение это волнует потому, что оно совершенно..., совершенно настолько, что воспринимается как живая картина.
 20/10/2008 15:40
От Наталья Кротова на: Натюрморт "К чаю" (Наталья Кротова) ответить
 Спасибо за Вашу щедрость на похвалу. И вкусных Вам чаепитий!
 20/10/2008 20:00
От Лертов на: Натюрморт "К чаю" (Наталья Кротова) ответить
 Спасибо за доброе пожелание! Я как раз отношусь к любителям чая.
 21/10/2008 12:04
От Лертов на: Фейерверки (Наталья Кротова) ответить
 Здравствуйте, Наталья! Рад с Вами пообщаться. На мой взгляд, Ваши "Фейерверки" не оставят равнодушным ни одного читателя - так в этом стихотворении всё точно сказано и подмечено. Например,очень живописен образ, заключённый в строчках:

"Не их ли тщетные мечты
В салютах искорками тают".

С одним я только не согласен, а именно, в приравнивании поэта к любителям фейерверков. Не исключено, однако, что я неправильно восмпринял идею, выраженную в последнем четверостишии.

С уважением к Вашей музе
 14/10/2008 20:15
От Наталья Кротова на: Фейерверки (Наталья Кротова) ответить
 Позвольте попытаться Вам пояснить последнее четверостишье. Стихи - вещь яркая и трудоёмкая, но не относится к предметам первой необходимости, потому лишь немногие обратят свой взор к поэзии и проникнутся её красотой, ибо скоростной режим сегодня диктует жизнь, при которой общей массе людей не до стихов. Вот такая философия: здесь не приравнивание поэта к любителям фейерверков, а ассоциативная связь стихов с фейерверками, идущими из души поэта, кладущего при этом немало времени и сил на это занятие.
 15/10/2008 18:57
От Лертов на: Фейерверки (Наталья Кротова) ответить
 Благодарю Вас, Наталья, за разъяснение идеи последней строфы "Фейерверков". Согласен с Вами в том, что между яркими стихами и запускаемыми в ночное небо огнями может возникнуть ассоциативная связь.
 16/10/2008 11:56
От Лертов на: Этот город (Близнец) ответить
 Коротко, но выразительно. Вам удалось создать ужасный, но высокохудожественный образ современного города (мегаполиса) в виде монстра, - своеобразной чёрной дыры - поглощающего и уничтожающего всё, что подпадает в сферу его притяжения.
 10/10/2008 19:57
От Близнец на: Этот город (Близнец) ответить
 Спасибо за отзыв. Вы правильно всё подчеркнули, благодарю.

 10/10/2008 21:07
От Лертов на: Я один (Близнец) ответить
 
Очень симпатичное стихотворение, в котором красивая форма сочетается с глубоким содержанием.
 07/09/2008 19:04
От Близнец на: Я один (Близнец) ответить
 Спасибо за симпатичный отзыв.
 07/09/2008 20:25
От Лертов на: Мега игра (Близнец) ответить
 
ченеь т очно - по содержанию, и поэтично - по форме.
 07/08/2008 17:03
От Близнец на: Мега игра (Близнец) ответить
 Спасибо, отзыв краток по форме, но точен по содержанию.
 07/08/2008 18:28
От Лертов на: Было (Близнец) ответить
  Очень хорошая, точная по смыслу и образная по оформлению, концока. Последние две срочки дают жизнь всему стихотворению.

Регулярно знакомлюсь с Вашим творчеством.
 22/07/2008 21:22
От Близнец на: Было (Близнец) ответить
 Спасибо за оценку.
 23/07/2008 20:16
От Лертов на: НЕ ЗРЯ ... (modestov) ответить
 Действительно философская стихотворная миниатюра, а главное, мастерски сработанная.

Лертов
 16/05/2008 17:56
От modestov на: НЕ ЗРЯ ... (modestov) ответить
 Спасибо за отзыв,с уважением Илья.
 18/05/2008 21:08
<< < 1 2 3 4 5 > >>
 
Современная литература - стихи