|
Написанные отзывы
свернуть
|
От Grig на: На отставку Лужкова (Громова Елена) |
ответить | | ---Кто, - ответьте, - особенно громко
Призывает "Держите вора?"
Как кто?
http://www.chitalnya.ru/commentary.php?id=6851
Ваша Баша и набор поцреотов - Сукаченко Олег - эротомодель, выставляющая своё фото с голым задом на форуме Избы, Майсов В.В., А. Павловский, А. Лысенко, Геша Агафонов, известный на всю сеть некрофил - неонацист, Альберт Максимов, бывший партийный функционер ну и т.д. Классно порезвиться у "тела мертвого льва"? | | 29/09/2010 00:16 |
|
От Grig на: АРБАТ (1987) (аркадий острицкий) |
ответить | | О прошлом - с грустью.
Глаза - на закат.
Пейзаж по-русски -
Москва и Арбат.
Дымок сигаретный
Мазком - над столом.
Привет, Аркадий.
Точней, шалом!
:) | | 18/09/2010 17:35 |
|
От Grig на: ПРОПАВШИЙ БЕЗ ВЕСТИ (Рубинштейн Илья) |
ответить | | Спасибо Вам за еще одно хорошее стихотворение, уважаемый Илья. Мой дед по матери, в честь которого меня назвали Григорием, в конце войны погиб в Восточной Пруссии, оставив жену и двоих маленьких дочерей, младшей из которых была моя мать. Но узнали мы о его могиле только в 70-х, до этого он числился без вести пропавшим.
Стихотворение глубокое, печальное и патриотичное в хорошем смысле этого слова.
И тем большее недоумение вызывают злобные антисемитские нападки Игоря Брумеля на это стихотворение, лишенное напрочь какой-то национальной окраски и подтекста. И. Брумель пишущет обо всем, кроме самого стиха. Главное раздражение вызывает у него автор. А посему выделенное капслоком "они" выдает на горА его животную ненависть, а правда при этом отходит на второй план.Ведь "обличитель" хорошо знает статистику ВОВ, сколько евреев воевало и сколько из них погибло, сколько получило звания Героев и ордена и медали. Читая реплику И. Брумеля, невольно вспоминаешь жену незабвенного "литзоновца" Корнилова, некую "жидобойку" Ирину Кирсанову.
Неужели Вы не замечаете, как низко опустились, Игорь?
Ведь как всё это у Вас выходит натятуто, неприглядно и мелочно...
Не зная деталей (ведь в прифронтовой зоне тоже шла война, и в тылу тоже. И гибли (героически гибли) люди. С таким же успехом Вы могли бы облить грязью и Василя Быкова, автора "А зори здесь тихие".
К тому же Вам хорошо известен и городок в Донецкой области под названием Белозерское (Вы ведь из Донецка, не так ли?).
Известно Вам и о понятии "литературный герой", о метафорах и других приемах, применяемых в стихосложении. Ведь не всем же нравится, как Вам, излагать свою автобиографию в столбик?
Никого Вы не обличили и не облили грязью, кроме себя самого ...
| | 15/12/2009 15:46 |
|
От Grig на: Подростки убивают с... (Ромм Михаил Наумович) |
ответить | | Спасибо Вам за стихотворение. Не буду говорить о его художественных достоинствах - есть огрехи, извините. Но главное - глубина и грусть, главное - заданный вопрос. А задать вопрос нередко много сложнее, чем ответить на него.
А "авторов" немало. И часть из них комфортно себя чувствует на сайте Общелит.
"Не смей
Гадам платить дань!
Убей!
И не жалей дрянь."(с)
Не правда ли, откровенно?
Вот так:
"Дело простое! Их перебить,
Смерти косою чаще косить!
Будь с ними строже, твёрже рука!
Боже поможет и ДэШэКа*.(с)
Здесь эти "авторы" рядятся в белые одежды, прячут свою экстремистскую сущность за ханжеской вежливостью и враньем. На их страницах таких строк не найдете. Но они есть, например вот здесь.
http://igor-brumel.livejournal.com/
И есть у них и хорошие жены, и собаки, о которых они пишут слащавые стишки... Но вот души... души у них есть?
"А в зеркало он никогда не смотрит ..."
Спасибо за стихотворение.
С уважением
| | 24/09/2009 11:11 |
|
От Grig на: Картёжники на боевы... (Брумель Игорь) |
ответить | | Брумель, два наречия рядом - "наземь" и "влет" вместе не употребляются. Во всяком случае - крайне сомнительно, чтобы два противоположных, я бы сказал - взаимоисключающих понятия употреблялись рядом, даже в описываемой ситуации.
Можете изойти привычным для Вас дерьмом в ответ на конкретные замечания по тексту, домысливать - но это, как и в прошлом Вашем "шЫдевре" с несогласованностью времен - от отсутствия чувства языка.
Кроме того, стихо зависло в воздухе, и не потому, что отсутствует точка в конце, а потому, что не завершено.
ИМХО
| | 20/09/2009 03:40 |
|
От Grig на: Читатель, вот строк... (Брумель Игорь) |
ответить | | Дрянь стихО, Брумель...
Начиная с первой несогласованной строки первого (!) катрена:
"Читатель, вот строчИМ (мн.ч.), как будто поссал (ед. ч.),
продолжая первой строкой второго катрена:
"Вся жизнь, мой удел – хватит несколько строк." (с) где первая часть предложения оборвана (за счет безграмотно выставленных знаков препинания).
Затем новый ляп -
"Кажись, не сумел сделать всё сколько мог," – корявое донЕльзя выражение. Или "сделать всё, что мог", или "сделать, сколько мог".
Есть еще масса всякого разного, но лениво ...
В целом стихо Вы написали по обыкновению грязное, но еще больше грязи разведете после моего ИМХО...
ЗЫ: ну какой Вы поэт, Брумель, ведь таланта у Вас даже на "соплю" нет... И это вненациональное.
Сами признаетесь - тухесом и поете, и свистите, и п...дите, и пишете...
Разожмите сфинктер,Брумель, перо само и вывалится. Выбросите его, вонючее, вымойте вечно немытую шею, наденьте холощовые варежки и ступайте наконец работать...
| | 10/09/2009 17:07 |
|
От Grig на: Враг народа (Рубинштейн Илья) |
ответить | | Уважаемый Илья. Прочитав выставленные Вами стихотворения могу сказать - здОрово пишете.
По поводу заявлений Игоря Брумеля о том, что у И. Рубинштейна, якобы клоновый псевдоним. Он же выступал "в живую" на итоговом концерте конкурса, зачем же передергивать, Игорь?
Илья, позвольте также поинтересоваться - не у Вас ли брали интервью по телевидению на похоронах Василия Аксенова? Я смотрел эту новостную передачу по ТВ в день похорон - там коротко выступил и поэт по фамилии Рубинштейн (имени не запомнил, к сожалению).
С уважением | | 14/07/2009 11:45 |
|
От Grig на: Россия раненных сер... (Виолетта Баша) |
ответить | | От Grig на: Христос воскрес. Но... (Виолетта Баша) ответить
Несколько раз открываю это вынесенное в анонс стихотворение "маститого поэта" как она сама себя величает - В. В. Баши, и каждый раз задумываюсь – что мне мешает назвать это стихотворение удавшимся?
На первый взгляд всё здесь впорядке – и рифмы, и слог, и логика событий, и последняя, логически апофеозная строка "Спаси Россию, спасшийся Спаситель"!
Ан нет, не оставляет впечатление фальши, натянутости, вторичности и какой-то "недоделанности".
Ну, с последним – недоделанностью, всё ясно. Первая и вторая строфы. Как правильно выразился Давид Маген – "нонсенс". О вторичности справедливо заявляет Э. Учаров: "Всё одно и то же... "
Но есть и нечто поглубже. Сама Вера автора стихотворения подвержена некой ревизии. Акценты смещены, ценности обесценены.Сравнение воскрешения Христа с распятием на кресте России с этим много говорящим "НО" свидетельствует о холодности, о созвучном мелодике стиха чувстве "безразличия к стигматам" (ранам Христовым), которое как бы испытывает и сама В.В.Баша .
Дополнительный схизис ощущений вызывает смещение конфессионально значинмых сравнений с фигурами из католицизма (Св. Франциск), Православной Византии (Иоанн Златоуст) и упоминание Евангелия от Матфея, (написано, скорее всего, на арамейском и адресовано евреям). Конечно, можно было бы причислить это к много национальности и многоконфенциональности России, но все же, ИМХО, стоило бы придерживаться неких православных ценностей.
Строки автора: "Христос воскрес. Не здесь и не прилюдно\Не в ваших телешоу" воспринимаются мягко говоря, моветоном всему предыдущему содержанию. А в чьих "телешоу", спрашивается? Виолетты Викторовны? Подобный обличительный пафос фальшив вдвойне, зная, что она много лет была редактором телешоу "Моя семья". Куда уж дальше?
И пропадает всякая вера в искренность последнего четверостишия:
"А на душе и больно и остудно:
Спаси Россию, спасшийся Спаситель!"
Хочется с намеком ответить автору его же словами:
"...И исповедь фальшива.
На Крестный ход идут как на собранье,
По случаю из пыльного архива
Достав то ль святость, то ли покаянье."
| | 28/04/2009 12:39 |
|
От Grig на: Почему эти птицы на... (Виолетта Баша) |
ответить | | От Grig на: Христос воскрес. Но... (Виолетта Баша) ответить
Несколько раз открываю это вынесенное в анонс стихотворение "маститого поэта" как она сама себя величает - В. В. Баши, и каждый раз задумываюсь – что мне мешает назвать это стихотворение удавшимся?
На первый взгляд всё здесь впорядке – и рифмы, и слог, и логика событий, и последняя, логически апофеозная строка "Спаси Россию, спасшийся Спаситель"!
Ан нет, не оставляет впечатление фальши, натянутости, вторичности и какой-то "недоделанности".
Ну, с последним – недоделанностью, всё ясно. Первая и вторая строфы. Как правильно выразился Давид Маген – "нонсенс". О вторичности справедливо заявляет Э. Учаров: "Всё одно и то же... "
Но есть и нечто поглубже. Сама Вера автора стихотворения подвержена некой ревизии. Акценты смещены, ценности обесценены.Сравнение воскрешения Христа с распятием на кресте России с этим много говорящим "НО" свидетельствует о холодности, о созвучном мелодике стиха чувстве "безразличия к стигматам" (ранам Христовым), которое как бы испытывает и сама В.В.Баша .
Дополнительный схизис ощущений вызывает смещение конфессионально значинмых сравнений с фигурами из католицизма (Св. Франциск), Православной Византии (Иоанн Златоуст) и упоминание Евангелия от Матфея, (написано, скорее всего, на арамейском и адресовано евреям). Конечно, можно было бы причислить это к много национальности и многоконфенциональности России, но все же, ИМХО, стоило бы придерживаться неких православных ценностей.
Строки автора: "Христос воскрес. Не здесь и не прилюдно\Не в ваших телешоу" воспринимаются мягко говоря, моветоном всему предыдущему содержанию. А в чьих "телешоу", спрашивается? Виолетты Викторовны? Подобный обличительный пафос фальшив вдвойне, зная, что она много лет была редактором телешоу "Моя семья". Куда уж дальше?
И пропадает всякая вера в искренность последнего четверостишия:
"А на душе и больно и остудно:
Спаси Россию, спасшийся Спаситель!"
Хочется с намеком ответить автору его же словами:
"...И исповедь фальшива.
На Крестный ход идут как на собранье,
По случаю из пыльного архива
Достав то ль святость, то ли покаянье."
| | 28/04/2009 12:39 |
|
От Grig на: Христос воскрес. Но... (Виолетта Баша) |
ответить | | Несколько раз открываю это вынесенное в анонс стихотворение "маститого поэта" как она сама себя величает - В. В. Баши, и каждый раз задумываюсь – что мне мешает назвать это стихотворение удавшимся?
На первый взгляд всё здесь впорядке – и рифмы, и слог, и логика событий, и последняя, логически апофеозная строка "Спаси Россию, спасшийся Спаситель"!
Ан нет, не оставляет впечатление фальши, натянутости, вторичности и какой-то "недоделанности".
Ну, с последним – недоделанностью, всё ясно. Первая и вторая строфы. Как правильно выразился Давид Маген – "нонсенс". О вторичности справедливо заявляет Э. Учаров: "Всё одно и то же... "
Но есть и нечто поглубже. Сама Вера автора стихотворения подвержена некой ревизии. Акценты смещены, ценности обесценены.Сравнение воскрешения Христа с распятием на кресте России с этим много говорящим "НО" свидетельствует о холодности, о созвучном мелодике стиха чувстве "безразличия к стигматам" (ранам Христовым), которое как бы испытывает и сама В.В.Баша .
Дополнительный схизис ощущений вызывает смещение конфессионально значинмых сравнений с фигурами из католицизма (Св. Франциск), Православной Византии (Иоанн Златоуст) и упоминание Евангелия от Матфея, (написано, скорее всего, на арамейском и адресовано евреям). Конечно, можно было бы причислить это к много национальности и многоконфенциональности России, но все же, ИМХО, стоило бы придерживаться неких православных ценностей.
Строки автора: "Христос воскрес. Не здесь и не прилюдно\Не в ваших телешоу" воспринимаются мягко говоря, моветоном всему предыдущему содержанию. А в чьих "телешоу", спрашивается? Виолетты Викторовны? Подобный обличительный пафос фальшив вдвойне, зная, что она много лет была редактором телешоу "Моя семья". Куда уж дальше?
И пропадает всякая вера в искренность последнего четверостишия:
"А на душе и больно и остудно:
Спаси Россию, спасшийся Спаситель!"
Хочется с намеком ответить автору его же словами:
"...И исповедь фальшива.
На Крестный ход идут как на собранье,
По случаю из пыльного архива
Достав то ль святость, то ли покаянье."
| | 27/04/2009 16:04 |
|
От Grig на: Заумь (Сережа Бакланов) |
ответить | | Что делают Б-г? Ну а разве так важно?
Дороги Всевышнего знает не каждый.
Возможно, хлеб с маслом на солнышке ест,
А может быть, шпагу берет за эфес...
Зарделся закат, наливается кровью!
Ну, нет! Не дождетесь рифмовки с любовью! | | 26/03/2009 19:51 |
|
От Grig на: Голодный судак (Вера Боголюбова - с...) |
ответить | | Голодная чайка.
Рыбачим мы как-то с женой на берегу Волги. Утро Раннее.. Туман. Теплоходы от Астрахани проплывают мимо ... Тишина вокруг... Поймал я небольшого судачка, насадил его на проволочный кукан, воткнул в землю, бросив судачка в воду. Пошли завтракать.
По возвращении видим - на месте, где брошен наш кукан с судачком, бьется огромная белая чайка. Подошли поближе. Оказалось, она пыталась заглотнуть нашего судачка, но кукан не позволил. Клюв раскрыт, из него торчит задняя часть и хвост судачка. Чайка бьется, не дает к себе подойти. Ничего мне не оставалось, как выдернуть проволоку из земли. Проволока изогнулась вверх из клюва чайки, как флаг. Хвост судачка исчез, видимо умкдрилась проглотить его. Но взлететь чайка не смогла. И поплыла гордо к середине реки как маленький белый кораблик с проволочным флажком.
Вот такая история.
Привет волжанам.
P.S. Раз уж вы поместили свою миниатюру в стихах, то и я помещу, уж не взыщите. За воспоминание спасибо.
Григ. | | 19/12/2008 20:46 | << < 1 > >>
|