Галька и облака. Когда говорят «Абхазия», Память вручает открытку с истрёпанным уголком: Выброшенный волной хрупкий осколок Евразии - Терраса с балясинами, щуплый турист с рюкзаком.
Красно-белый «Икарус». Толстый водитель Витя. Зной. Раскалённый асфальт и вечнозелёный самшит. Ты в январе листаешь старый путеводитель, Смотришь затёртые кадры из жизни Страны души.
Время, вперёд! Старушки в чёрных платках и с тросточками Кошёлки несут на рынок. Летом орехи и мёд, Осенью виноград, зимой – мандарины с косточками, И снова весна готовит шумный вселенский турслёт.
Пустые глазницы окон. Серый старик, ссутулившись, Курит, глядя на солнце. От лучей теплеет стена В полдень. Ещё не смолкает на неопрятных улицах Всем хорошо знакомое гулкое слово «война».
Выцвели фотографии. Дымит на закате Подгоревший шашлык. Промелькнул в предпоследней главе Полустанок Цандрипш – бывший вокзал Гантиади, - Что в переводе с грузинского означает «рассвет».
11 января 2010 года
|