ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
Не срывай подкову...
Здравствуйте, Владимир.
Рифма "мезузу - хуже" не получается, т.к. "мезуза" произносится с ударением на последней гласной. Мезуза никакой не футляр, а она и есть свиток, содержит не отрывок Торы, а часть молитвы Шма (Шма, Исраель). Подробней здесь: http://www.eleven.co.il/?mode=article&id=12683&query=%CC%C5%C7%D3%C7%C0 05/06/2010 21:24 Из Википедии:
"Интересные подробности Из-за чувствительности пергамента к внешним условиям, мезузы часто продают уже в защитном футляре, и некоторые люди полагают, что мезуза — это сам футляр (иногда дело доходит до того, что покупают и используют футляр без пергамента)." 05/06/2010 21:34 Отвечаю на оба Ваших отзыва(извините за задержку с ответом - я не в Израиле):
именно из Википедии ударение на втором слоге и мезуза это:и пергамент,и футляр. С уважением.Владимир Горенштейн140941 25/07/2010 14:59
От Doberman
Володя, тут всё мне нравится - и доброе чувство к "другому", и про возвращение корабля.
Но вот... талИсман пишется так, через И. Извините! С искренним уважением Добби 04/06/2010 22:37 Добрый день,Доби!
Благодарю.Исправил.Извините,что не сразу отреагировал.Именно с четвертого июля я за границей Израиля. С глубоким уважением!Владимир Горенштейн 25/07/2010 15:07 Прошу прощения.Добби.
В предыдущем моем письме ошибка.Я за границей был не с 4.07,а с 4.06. А это,как мне кажется,очень существенно. С глубоким уважением!Владимир Горенштейн 03/08/2010 17:29 << < 1 > >>
|
|||||||||||
|