ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
Dle yaman
От selenara
очень хорошо! Причит выдержан в лучших народных традициях.
Хотелось бы пояснения к заголовку(для общего развития). С уважением, Елена 12/10/2010 18:32
От фока
Здравствуйте, Елена. Спасибо за Вашу оценку.
Так называется армянская (или курдская?) народная песня. В настоящее время она известна в авторской обработке классика армянской музыки Комитаса. Сетевой поиск не дал превода слов этой песни. Более того, нет единого мнения по поводу идентификации языка текста: либо древнеармянский, либо курдский. С четом музыкальной стилистики, музыкальных образов название - "Dle yaman", - можно перевести, как "Боль сердца". Под впечатлением от исполнения мелодии певицей Зарой сложилась эта работа. Александр 13/10/2010 07:24 << < 1 > >>
|
|||||||||
|