ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Blues (Russian, 1980)

Автор:
Автор оригинала:
Mark Edelman
Жанр:
Блюз

Мгновения просты
Во власти красоты -
Лиш только я и ты.
Закрой глаза - так будет лучше;
И никого не надо слушать -
У нас один закон
На двоих.

Милы твои черты,
В объятиях темноты;
Расставлены посты -
Их обойдём, не надо спешки,
Ведь мы партнёры, а не пешки -
Мы знаем правила игры.





Читатели (382) Добавить отзыв
Привет, Марк!
С новосельем)
Блюз люблю...)
Галка
13/09/2007 07:14
От Pisquare
Спасибо Галина.
Это приятно услышать ваше приветствие (encouregement).
Я тут со своими делами разгребусь (всё ещё надеюсь)
тоже ваши стихи читать буду. А пока довольствуюсь
вашей фотографией - она не требует извилин.
-Марк
13/09/2007 18:14
Марк))
Как давно Вы пишете по русски?)))
14/09/2007 00:23
От Pisquare
Галя, я переехал в Штаты 14 лет тому назад.
Я помещу мои юношеские стихи (1980) как у
меня время появиться (кстати блюз на русском
относится к этому периоду).
Вот по английски-то я начал сочинять совсем
недавно (год назад) - нужда заставила.
А вы в Нью Йорке бывали?
Do you understand my English? It is quite simple.
Yours,
-Mark
14/09/2007 01:36
With greater work, Mark. But I know one very good poet, the singer and the musician - Mike Bilkovsky. It loves English language. Visit its page. Correctly I have written the given text? Or so it is not accepted to speak?
14/09/2007 02:34
Как видите, лучше на русском)

К сожалению, я никогда не была в Нью Йорке. А вопрос свой задала по поводу русского потому что Вы весьма оригинально выразились по поводу моей фотографии))
Рада знакомству, Марк.
14/09/2007 02:47
От Pisquare
It is understandable Galya. But still, have you been here?
You know, those miles. And even not so miles as time.
I am teaching here (in English) and doing some other work.
And the time is impossible. It does not give me a break.
А ещё существуют эти причины по которым мы пишем.

14/09/2007 02:54
От Pisquare
I got it. I noticed that I am already thinking in
English. And in English that sentence would be:

It is (Это) very nice to hear your encouregement.
-Mark
14/09/2007 02:59
От Pisquare
А фотография действительно замечтельная.
Хочется с оригиналом познакомиться. У меня такой нет.
-Марк
14/09/2007 03:05
От Pisquare
Ну хорошо,
Спасибо за эту литературную ночь.
Я получил большое удовольствие читая
вас и Майка.
-Марк
14/09/2007 03:39
Марк, умоляю, русский))) Если англ. то, на начальном уровне))) Я не могу думать по английски, я никогда не была в США, и англ. помню только по школе - это было очень давно)))
Преподавателю это ведь не сложно?)))
14/09/2007 03:40
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи