ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
Облетают клёны...
Никакого юмора: об ушедшем лете - грамотно; о ушедшем лете - не совсем. 11/12/2007 10:13 Ты не забыл, как на рассвете
Оповестили нас, дружков, Об уходящем в осень лете Запевы юных петушков. А.Твардовский. "По праву памяти". 11/12/2007 23:44
От LAmour
Прочла, потянулась в кресле, блаженно заулыбалась, и снова прочла:)
это мое обычное выражение необычного удовольствия,восторга:) С поклоном Жанна. 01/10/2007 13:17
От Антонов М
ДА, возникает некий украинский акцент осени (непонЯли).
В целом, очень милое стихо. С ув. 20/09/2007 07:16
От Сергеев
Спасибо за Ваш отзыв о моём стихотворении. Украинский акцент - это потому, что я наполовину "хохол". С уважением: Сергеев. 20/09/2007 08:50
От Антонов М
Есть у меня знакомые, на половину......., которые так именно и говорят.
А исправленно хорошо. С ув. 21/09/2007 06:03
От svetlana_d
Красивое, только "не пОняли", режет Всё, можно заменить т.к. ударение само напрашивается и портит грамотность стиха.С Уважением Светлана. 20/09/2007 07:11
От Сергеев
Светлана, здравствуйте! Мне самому это " не поняли " не совсем нравится. В стихосложении допускаются переносы ударения с одного слога на другой. Я могу привести Вам сотни примеров, но покажу один: "...Так покрывает ранний холод корой ледяною своей до первой бури." Это Лермонтов. В его стихах можно найти десятки(если не сотни!) переносов ударения. Я не сторонник строгих правил, и допускаю в своих стихах и простонародные выражения, хотя стараюсь придерживаться большей грамотности. Может, ещё кто-нибудь выскажется, а я подумаю над этой строкой, хотя неоднократно уже думал над ней, но, как мне кажется, если я поменяю её, то утратится что-то почти невидимое, еле уловимое - для меня по крайней мере. Спасибо Вам за отзыв. С ув. Сергеев.
20/09/2007 08:48
От svetlana_d
Вы правы в своих доказательствах. В своё время мне тоже приходилось также отстаиваить и именно на Лермонтове.:))Просто ударения можно менять, но не в таких слова, которые не воспринимаются по другому. Русский язык - богатый язык, но имеются и пределы. А, вообще, не заморачивайтесь, пусть будет так.С Уважением, Светлана. 20/09/2007 16:45 << < 1 > >>
|
|||||||||
|