ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
Я не хочу
В Украине слова "жид", "жидовка" используются исключительно в негативном смысле, и любые смягчающие оправдания их употребления - неоспоримое лицемерие... Думаю, и Россия далеко не ушла от этого...
У Вас прекрасные, искренние стихи. 12/09/2015 23:50 Все дело не в самом слове, а в том, как оно произносится. Ведь вроде бы ничего оскорбительного в словах "жид", "жидовка" нет. Вспомним: "Вечный жид", "Куда так проворно, жидовка младая?" (Лермонтов). Не обидится таджик, если его назовут таджиком, то же - армянин, грузин, молдаванин. Я понимаю, когда это произносится в определённом контексте, с определённым пренебрежением или злобой. Тогда и слово "еврей", как в комментарии Люды, звучит оскорблением. Бывает, для некоторых национальностей придумывают особые, насмешливые или презрительные клички: "хохол", "бульбаш", "чурка". У нас в Эстонии, например, местные ура-национал-патриоты русских именуют: "тибла". Я – горячий противник антисемитизма, как и антивсегоостального.
Но хочу сказать, что в этом Вашем стихотворении мальчишки выглядят совсем не антисемитами. Вам сделали комплимент, хотели познакомиться, и Ваша гневная (или – испуганная?) реакция не выглядит оправданной. Вероятно обстановка этой встречи была более напряжённой, но передать это Вам не удалось. 04/09/2011 12:38
От Горлинка
Может быть, и не удалось. Читателю, вероятно, виднее. Только Вас там не было, а я была.
Интонацию слышала. Взгляды их видела. Да и вообще, если по сути переданной истории ( удачно или нет - дело десятое ), разве так полагается знакомиться с девушкой, если она понравилась? Там была агрессия, да еще какая! А слово "жидовка" у Лермонтова - это, конечно,совершенно иная статья. В моем же детстве и юности именно это слово всегда употребляли исключительно в отрицательном, и даже в оскорбительном смысле. Неужели это надо объяснять? Разве это не известно? Кстати, вокруг первого варианта этого стихотворения уже была бурная полемика - то ли здесь, то ли в "стихире". Я тогда уничтожила тот вариант стихотворения ( что-то меня там не устроило ), и для меня было сюрпризом, что и весь этот диспут вместе с ним уничтожился, а жаль: там было много интересного. Всего доброго. Ольга. 04/09/2011 21:28 Да, Ольга, я как раз о том, что "меня там не было". То есть, чтобы сопереживать с ЛГ читатель должен быть "в теме". А так останется впечатление, что ЛГ возмущена только несколько развязной попыткой парней познакомиться, (что, к сожалению, нередкое явление вообще нынче в любой стране) безотносительно к национальности героини.
Вы не обижайтесь, стихотворение-то написано хорошо, но круг читателей, которым понятен подтекст, несколько сужен. Мои дети и внуки, например, его не уловят. 05/09/2011 13:07
От Горлинка
Гена, у меня и в мыслях не было обижаться! А что касается детей и внуков, то что делать. Есть, кстати, полно хороших произведений и в прозе, и в поэзии, которые можно понять только при обладании каким-то
литературным багажом или историческим опытом. Всего хорошего. Ольга. P.S. А что такое ЛГ? Извините - то ли не помню, то ли не знаю. 06/09/2011 01:07 Ой, извините, Оля, я тоже заразился этими сокращениями; стихо, ИМХО и пр. ЛГ – лирический герой (героиня).
Всего Вам доброго! Геннадий 06/09/2011 12:10
От shafan
И никуда Вы, Ольга, от них не убежали. Они,"мальчишки" эти,везде - это наш РОК, и на этом сайте - тоже... 04/09/2011 11:02
От Горлинка
Совершенно точно. И мне уже попадались такие мальчики всяческого возраста. По отзывам видно... 04/09/2011 21:31
От Цви
Однажды в антологии попались мне стихи негра Ленгстона Хьюза:
"Однажды в Балтиморе, когда я шёл домой мальчишечка весёлый поплёлся вдруг за мной. По виду был он лет дести - а я ещё моложе... "Эй, черномазый!" - крикнул он и начал строить рожи... Я прожил в этом городе от лета и до лета... Но из всего, что видел там запомнил только это..." После этого я перевёл из него много... 04/09/2011 10:35
От Горлинка
А в "стихире" есть эти переводы? Я хотела бы посмотреть, если можно.
с уважением и нилучшими пожеланиями. Ольга. 07/09/2011 21:00
От Люда
Очень близко мне! Я тоже услышала что-то подобное однажды в кассовом зале кинотеатра, совсем пустом. Только один парень стоял у кассового окошечка. Лица его не помню, а слова… до сих пор звучат в памяти: «Очень много, я вижу, развелось тут евреек». Сказал тихо, как бы самому себе. И мне тоже было шестнадцать лет! Сейчас так же ругают «чёрных»: кавказцев таджиков и т.п. Словом, для этих типов все плохи, кто на них не похож хотя бы внешне.Чужих земель понахватали, в том числе и Сибирь, откуда я приехала в Израиль.А жить там должны только они и такие, как они. Но, к счастью, не все там таковы: сколько я знала прекрасных людей! Я подробно коснулась этой больной для нас темы в прозе, в своей полуавтобиографической повести «На крыльях Памяти и Фантазии» http://www.obshelit.com/works/3990/. Будет время и желание – почитайте, не пожалеете.
И главное! С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ ВАС, дорогая Горлинка! Побольше Вам здоровья и таких же чистых, мелодичных песен! 04/09/2011 09:22
От Горлинка
Спасибо. Только у меня нет никакого дня рождения - он у меня в январе. Времени нет совсем, но я прочитала и действительно не пожалела об этом. Спасибо.
Всего Вам доброго. Ольга. 04/09/2011 21:48
От Люда
Странно… У меня так же было в течение 3-ёх лет: поздравляли в июне, а мой день рождения – в декабре. Потом выяснилось, когда позвонила модератору: оказывается, была ошибка в анкетных данных, вместо дня рождения был указан… день и год регистрации на сайте. И вина – моя. Может быть, и у Вас та же ошибка? Вчера нашла Ваш логин в списке именинников. Ведь не может быть двух авторов с одним логином.
А за то, что обратились к моей прозе, спасибо. Вы, вероятно, зашли как гость? 05/09/2011 16:53 << < 1 > >>
|
|||||||||
|