![]() |
![]() ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
![]() Стихи |
![]() |
![]() |
![]() |
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии | ![]() Лакмусовая душа.
От Архип
Может лучше:
"В шумный осиный улей," - Шумного осиного улья,. "Индицировать" - это от слова Индикация - отображать. Индуцировать - от слова Индукция - передавать. 03/09/2011 19:48
От Lana
Нет, я имела ввиду именно погружение в
"шумный осиный улей" в качестве лакмусовой бумаги. И слово индицировать я применяю намеренно, ведь в том-то и заключается эта функция: не создавать и передавать (индуцировать)боль, а указывать на неё. Смотрите ссылку http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80. Спасибо за неравнодушное прочтение. 03/09/2011 20:55 << < 1 > >>
|
|||||||||||
|