/ Ваське Брилл̕янту Посвящается /
Разменяли ложь на правду, Лик из маски В глазик ткнул, Хам из стойло – - Пил достойно, - - непристойно В чай шагнул;
. . . . . . . .
Жил, как в̕юга и мерзлюга, В перекличке сшиб Я клич, Личным, ржавым пистолетом сунул в ротик, скóту, лист;
. . . . . . . .
Подобрали, Недобрали, Венам сиски накачали, Мякоть кровью Лил под край, Долга грелся, млел, сжимался, И взорвался Наш сарай; Жёстким Взором, под надзором, штырь я прятял под носки, млея-жажда кувырнулась, - выстелая соски;
. . . . . . . .
Розги в кобру превратились, Жалом в спину суч попал, п̕едисталом, кофем, салом, В крытник - сытый луч Попал;
. . . . . . . .
С Солыкамским ватным небом, шелохнулся бритый стул, Дыхлу сердце развернули; - волку впрятали прогул;
. . . . . . . .
Пересмотр недосмотрели, Кум мой „ясный” Заржавел, бег по карцеру допели, В гороскопе вспорот лев; Дым завлёк, - - И тычет в рыло, (Пальчик) Перец смел, Но страсть остыла, Хорошо, что Сидя тут, Губы брытые на ладон̕ях В Солыкамске вздрючен путь;
. . . . . . . .
Открывайте двери твари, расскажите, - что украли, - - „Очечёрные~ - В де̕льфин; Из колодца краснь достали, и с добавкой переспали, и конвойным недодали, - - Звонари всё обожрали – - и контракт на первый фильм;
. . . . . . . .
Остудите голод жаждой, недопит мой нервный вклад, омалинилися Я в чае, - Перекрасили Арбат. Разложили Ложь на правду, недовздёрнули воров, - - Разбудите Тарквемаду, - - Перебейте лжи помаду, - - Бриллянтову кантату – - созовите мастеров;
. . . . . . . .
умертвили этим летом, - - на падушке виден след, умерщвили гады Ваську, расстащили канапе.
. . . . . . . .
Точка – -бочка ты настройся, Белым лебедем Ты встройся, карцер,-пледом ты накройся, - - пропусти Удо на Бис; И „Болшой Иконы~ мастер, - _ неумытый волонтёр, Тили-тили- - вздор взорвали, „Взором честным~ - - стал надзор;
. . . . . . . .
Не нужны нам Баландёры, нас упрятали за барказ, С блатарями не богодуит Воровская благодать; (Воровской Ссумой Указ)
. . . . . . . .
Разменяли, превратили, разлучили, разучили, засучили, улучили, задушили, - - брали бздюхою народ, Не валежники мы, но п̕яны, Мы –преступный кислород; Солыкамск, - прощай Болтунья, -
- Дрюканул я от тебя, - Мы запреток наслаждение, - Мы кичмана ребятня!
. . . . . . . .
И простите, В суть не льстите, отделите, нам не врите, не хамите, оборвите, душ не жрите, - - после света, гаснеть мрак, иль приходит ясный свет, и бриллянтовый сюжет;
... И вновь я сбит, - - Я в отлёжанике убит; отлюбились, - вновь взлюбили, - - Я пухнарь, но честью взмыл.
|