ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Пояснение к Опусу «Монолог Гамлета, по русски...»

Автор:
Автор оригинала:
Яминский А.В.
Жанр:

Учтя ( давно уж... ) стиль былой Эпохи,
где переводы ( всех Поэтов ) - бред...,
я выдал ( избегая прочих — вздохи )
свой вариант...- «ценителям», вослед,
где Гамлет, всуе призрачных трагедий,
уж не несёт абсурда — ерунды,
чрез перевод from English, для наследий
Поэзии — как будто..., что бурды!
Когда читать такое — невозможно,
где рифмы, в строфах, следуют не в такт,
но переводчики ( Кому — не сложно! ),
над языком глумятся...- То — уж факт!
А посему: Приходится, дерзая,
родную речь, порою, защищать,
Шекспира где — отнюдь не обвиняя
( И даже — за талант — благословлять! ),
не принимать, чрез муть от перевода,
когда сей Гамлет, словно «накатив»,
в личине представителя народа,
изображает, будто позитив...
А, чрез него, давно уж — поколения,
бубнят сумбур, из простоватых фраз,
но их считают, вроде, за творения...
Ведь чуждое, для нас, почти Указ,
причём всегда, хоть спорь, хоть оскорбляйся,
затылок ли чеши — от мук ума...,
иль ( коль не хочешь думать ) «наслаждайся»...-
от слов нагромождений, коих — тьма...,
и тьма же — в них, запоминать что надо,
корёжа речь родную, да и слух,
сей монолог хваля..., но то — бравада,
для обольщений — призрачных старух...
А оттого: итог, для рассуждений,
иль осуждений, чрез защиту, вновь,
как будто я — разврат для поколений -
на Суд представил их...- а не любовь!
Но, следуя рассудку ( кой, всё ж, здравый ),
а с тем — и избегая мнений сих,
всем высказал ( считая, что я — правый ),
свой вариант, где монолог, уж стих!




Читатели (203) Добавить отзыв
 
Современная литература - стихи