«Нет повести печальнее на свете, Чем повесть о Ромео и Джульетте»,- Отрывок этот знает целый мир, О, сколько в нем трагедии и горя Вложил Великий Уильям Шекспир?!
О, современник, посмотри вокруг, И ты увидишь, что на белом свете, Спустя века встречаются нам вдруг, Ромео наших лет и их Джульетты.
Среди потока незнакомых лиц, Они друг друга обретают в жизни И их любовь бывает без границ, Врываясь вихрем и в сердца и в мысли.
Но, не дождавшись от своих родных. Благословенья для совместной жизни, Они от всех уходят в мир святых, Оставив лишь прощальные записки.
Любовь, порой, бывает так сильна, Что сил нет жить на свете друг без друга, И, потому, влюбленные сердца Целуют смерть, лишь бы не быть в разлуке…
|