![]() |
![]() ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
![]() Стихи |
![]() |
![]() |
![]() |
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии | ![]() Манчестер и Ливерпуль. Перевод с французского.
От Борис Керен
Купидон, переведите лучше "Подмосковные вечера" на армянский. А я задам вопрос армянскому радио, что у Вас в результате получилось. Вот перевод, наслаждайтесь.
Manchester Et Liverpool (оригинал Marie Laforêt) (перевод Amethyst) Манчестер и Ливерпуль... Я вновь брожу по улицам Среди этой толпы, Среди тысячи незнакомцев. Манчестер и Ливерпуль... Я побывала во всех отдаленных уголках В поисках этой прекрасной любви, Что узнала рядом с тобой. Я люблю тебя, я люблю тебя, Как я люблю твой голос, Что говорил мне "Я люблю тебя, я люблю тебя". И я так в это верила. Манчестер печален, Ливерпуль только что пролил слезы над морем. Я уже не знаю, существую ли я... Белые корабли боятся зимы. Манчестер мокнет под дождем, А Ливерпуль затерялся Сегодня в тумане. И любовь тоже потерялась. Я люблю тебя, я люблю тебя, Я слушаю твой голос, Что говорил мне "Я люблю тебя, я люблю тебя", Но я больше никогда в это не поверю. 30/11/2012 18:44
От Борис Керен
Рифма и размер у Вас.)) Это песня, которой не нужна ни рифма ни размер. 30/11/2012 19:09
От Борис Керен
Да, наверное, подстрочный, но какой! У песни есть автор. А Вы хотите стать соавтором? Зачем? Если хотите отойти от текста, то перевод должен быть на уровне автора. Иногда, перевод, даже, лучше, чем оригинал. Переводы Р.Гамзатова, например, он сам об этом говорил. А у Вас что?
Или Вам "лавры" народного артиста Общелита Гриши спать не дают. Так спите спокойна-у Вас лучше.))) 30/11/2012 19:35
От Купидон
Какой-никакой мой перевод, а спеть можно. А переводить прозой любой может, был бы словарь. 30/11/2012 20:39
От Борис Керен
"Переводить прозой может любой".)) Но зато рифмовать глаз-раз-вас можете только Вы.))) 30/11/2012 20:51
От Борис Керен
Ну, так это рифмуют выдающиеся, народные, истинно, великие и т.д. русские поэты. А мы с Вами не имеем на это право.)))) 30/11/2012 21:29 << < 1 > >>
|
|||||||||||
|