(по мотивам речи Иосифа Бродского о пролитом молокe)
“ Я пришел к Рождеству с пустым карманом...”
Мишура новогодняя все яснее проступает на карте планет,а с ней и осознание: впредь не удержишь года, не воспрянешь гордо верхом на змее. Снега нет, и перловка с небес – не манна – густо сыпет, поэтому брешь кармана стережет лишь ветер, а званый лекарь не спешит.., и млеко – за край. Туманно ?
Я к тому, что Декабрь, и не за горами Рождество, что и в заданной панораме одиноко, что мысли готова кода: “Не удержишь года”. Звеня дарами (или медикаментами), вжавшись в сани, дед лапландский (а он же и есть тот самый лекарь) катит рассеянно снежной рожью, верит бездорожью меж полюсами.
У меня ж ни снежинки, – крупа и только, да еще молоко пролилось – ни толка в Декабре нет, ни сердца, не сваришь каши, – остаются кражи словес.., но тонко обыграв их, несложно прослыть гурманом речи, после ж писать в кураже дурманном на крупе свежевыпавшей, торжествуя, мол, пришел к Рождеству я с пустым карманом.
|