Мозаика эпох "провинциальная комедия" Часть 1. глава 3. Был чей-то праздник. Юбилей. Как сказка Киплинга Рейдьярда. Он лил торжественный елей На сказочного юбиляра. От поздравлений и побед Безумно сладостный, как финик. Не помня груза прежних лет Ораторствовал именинник. Он разговорами не тряс Людей за волосы и груди. Немедленно пускался в пляс, Как залп салютный из орудий. Он руки в стороны швырял, Как посторонние предметы. Нырял, выныривал, вилял. Под бурные аплодисменты. А рядом, хрупкая как сон, Актриса в платьице из ситца. Шла горделиво, в унисон. Торжественная, как жар птица. У танца прелести свои Кружений дивные тропинки. Овраги, степи и ручьи. Задумки, замыслы, заимки. Но юбиляр идет на трон Его замучала одышка. Как вечно хриплый микрофон Зудит противная лодыжка. Садится в кресло. Носовым Платком прогуливаясь по лбу. Он, кто казался молодым, Мгновенно превратился в колбу. Оставим радостный сосуд В уже хмельном изнеможенье. Вернемся к публике и тут Наладим свет изображенья. Как правило, на первый ряд Легко найдется завсегдатай, Который непомерно рад Самим собой, то есть зарплатой. Имеет кучу должников, На каждый случай по машине. И держит всех за дураков И, как придурок, агрессивен. А дальше делятся ряды На тех, кто важностью потоньше. Прожорливые, как глисты. Они коварны, как святоши. Дойдя до самых середин Стиха и взгляда кинолента. Встречает общество седин, Порочный круг интеллигента. Ну и последний островок Из тех, кто получил зарплату. Как оскорбительный плевок На душу, на семью, на хату. Но мне, признаться, недосуг. Я не умею, словно критик Охаивать весь мир вокруг, Драть глотку, как шальной политик. И потому вернемся в зал Походкой царственной цесарки. Где наступает, так сказать, Черед показывать покарки. Сначала маленький презент От местных глав администраций: "Японский музыкальный центр"! Зал разошелся от оваций. Затем счастливый юбиляр От родственников по искусству. Смущаясь принимает дар - Причудливой фигуры люстру. Из служащих библиотек (От всей души поклон им низкий). На сцену вышел человек И преподнес ковер бельгийский. Старуха местная, свояк, Отнюдь десятка не из робкого. Из сумки достает коньяк Конфет красивую коробку. Под общий хохот и восторг Она прочла четверостишье. Ванильно сладкое, как торт. И даже приторное слишком. Был праздник мудро услащен Речами, музыкой и смехом. А зритель сильно поражен Подарками, а не успехом В том нет ни умысла, ни зла. Так и должно быть. Люди - дети! Им начихать на все дела Лишь только были бы конфеты. О голос внутренний, ты прав. Карандашу нужна заточка. Дождемся следующих глав. До встречи. До свиданья. Точка.
|